문장이 - 영어로 번역

sentence
문장
선고
징역
판결
문장의
형량
사형수의
판결문
word
단어
말씀
워드
마디
낱말
한마디
phrase
문구
구절
어구
구문
표현
문장
단어
구가
statement
성명서
진술
성명
진술서
선언문
문은
명세서
계산서
선언
sentences
문장
선고
징역
판결
문장의
형량
사형수의
판결문
words
단어
말씀
워드
마디
낱말
한마디

한국어에서 문장이 을 사용하는 예와 영어로 번역

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
 문장이 여기에 부합하나요?
Does this word fit in here?
문장이 올바른 인용 부호로 마무리 되었는가?
Does every sentence end with the correct end punctuation?
현재 다토에바에는 몽골어 문장이 여섯 개다.
There are six sentences in Mongolian in Tatoeba as of now.
딱 한 문장이 잘못되었을 뿐이죠.
It just had one sentence wrong.
그러면서 문장이 나의 심장을 두드렸다.
Those two words, they stabbed my heart.
문장이 중요하다.
That first word is important.
 문장이 참 혹은 거짓이 되는 조건은 무엇인가?
What would even make this sentence true or false?
문장이 모든 것을 설명해주네요.
These two words explain everything.
혹시 그 책의 첫 문장이 기억나시나요?
Do you remember the book's very first sentence?
그 편지에는 단 한 문장이 적혀 있었다.
There was only one sentence in the letter.
충분했으면 좋겠는데 왜냐면 네 문장이.
I hope it was enough, cause your sentence.
다음의 어떤 문장이 대형 트럭에 관한 사실인가?
Which of these statements is true about large trucks?
그러니 그 한 문장이 얼마나 중요한가?
How important is that wording?
문장이 불필요해 보이네요.
The wording seems superfluous.
새로운 변천하는 문장이 놀랍과 법적으로 무효하지 않습니까?
Isn't this new migration clause"surprising" and therefore legally invalid?
어린이들은 한 문장이 옳거나 그른지를 안다.
Children know whether a sentence is correct or not.
어떤 문장이 가장 부정적인 뜻을 갖고 있을까요?
Which of the words has the most negative connotation?
마지막 두 문장이 매혹적이더군요.
I am fascinated by these last two verses.
 문장이 아주 논리적입니다.
This sentence is completely logical.
그러니까 문장이 하나라는 것이죠.
So the codeword is this long one.
결과: 140, 시각: 0.0567

최고 사전 질의

한국어 - 영어