이 교원질 건물 과정이 계속하는 때, 더 개선은 절차를 밟는 6 달까지 나타날 수 있습니다.
As this collagen-building process continues, further improvements can appear up to 6 months following a procedure.
너희의 발바닥으로 밟는 곳은 다 너희 소유가 되리니 너희의 경계는 곧 광야에서부터 레바논까지와 유브라데 하수라 하는 하수에서 서해까지라.
Every place on which the sole of your foot treads shall be yours: from the wilderness and Lebanon, from the river, the River Euphrates, even to the Western Sea, shall be your territory.
그 날 모세가 이렇게 맹세하기를 '네 발로 밟는 땅은 영원히 너와 네 자손의 유업이 될 것이니,
Joshua 14:9-“So on that day, Moses swore to me,‘The land on which your feet have walked will be your inheritance and that of your children forever, because you have
무료 상담 및 레이저 시장 분석은 당신이 레이저 사업을 시작하고 밟는 높은 품질과 경제적 인 레이저 기계와 수익을 얻을 수 있도록 제공됩니다.
Free consultation and laser market analysis are provided to help you start up laser business and get returns with MORN high quality and economical laser machines.
주 너희 하느님께서는, 너희에게 말씀하신 대로, 너희가 밟는 땅 어디에서나 너희에 대한 무서움과 두려움을 퍼뜨리실 것이다.”.
LORD your God shall lay the fear of you and the dread of you upon all the land that ye shall tread upon, as he has spoken to you.
(바른 성경 (국한문)) 여호수아 14:9 그 날 모세가 이렇게 盟誓하기를 '네 발로 밟는 땅은 永遠히 너와 네 子孫의 遺業이 될 것이니,
Joshua 14:9-“So on that day, Moses swore to me,‘The land on which your feet have walked will be your inheritance and that of your children forever, because you have
너희의 발바닥으로 밟는 곳은 다 너희 소유가 되리니 너희의 경계는 곧 광야에서부터 레바논까지와 유브라데 하수라 하는 하수에서 서해까지라.
Every place whereon the sole of your foot shall treadshall be yours: from the wilderness, and Lebanon, from the river, the river Euphrates, even to the hinder sea shall be your border.
그 날에 모세가 맹세하여 이르되 네가 내 하나님 여호와께 충성하였은즉 네 발로 밟는 땅은 영원히 너와 네 자손의 기업이 되리라 하였나이다.
So Moses swore on that day, saying,'Surely the land where your foot has trodden shall be your inheritance and your children's forever, because you have wholly followed the LORD my God.'.
그 날에 모세가 맹세하여 가로되 네가 나의 하나님 여호와를 온전히 좇았은즉 네 발로 밟는 땅은 영영히 너와 네 자손의 기업이 되리라 하였나이다.
Moses swore on that day, saying, Surely the land whereon your foot has trodden shall be an inheritance to you and to your children forever, because you have wholly followed Yahweh my God.
그 날에 모세가 맹세하여 이르되 네가 내 하나님 여호와께 충성하였은즉 네 발로 밟는 땅은 영원히 너와 네 자손의 기업이 되리라 하였나이다.
And Moses sware on that day, saying, Surely the land whereon thy feet have trodden shall be thine inheritance, and thy children's for ever, because thou hast wholly followed the LORD my God.
그 날에 모세가 맹세하여 이르되 네가 내 하나님 여호와께 충성하였은즉 네 발로 밟는 땅은 영원히 너와 네 자손의 기업이 되리라 하였나이다 여호수아 14장 9절.
So Moses swore on that day, saying,“Surely the land where your foot has trodden shall be your inheritance and your children's forever, because you have wholly followed the LORD my God.” Joshua 14:9(NKJV).
그러므로 너는 그들에게 이 모든 말로 예언하여 이르기를 여호와께서 높은 데서 포효하시고 그의 거룩한 처소에서 소리를 내시며 그의 초장을 향하여 크게 부르시고 세상 모든 주민에 대하여 포도 밟는 자 같이 흥겹게 노래하시리라.
Therefore prophesy you against them all these words, and tell them, Yahweh will roar from on high, and utter his voice from his holy habitation; he will mightily roar against his fold; he will give a shout, as those who tread[the grapes], against all the inhabitants of the earth.
평화의 길을+ 그들은 무시하였고, 그들의 길에는 공의가 없다.+ 그들은 스스로 자기들이 다니는 길들을 구부러지게 하였다.+ 그것들을 밟는 자는 누구도 결코 평화를 알지 못할 것이다.+.
Isaiah 59:8 The way of peace they have not known, and there is no justice in their ways; They have made themselves crooked paths; Whoever takes that way shall not know peace.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文