복을 - 영어로 번역

blessing
축복
은혜
복이
은총
찬송
복을
축복의
복과
축복식
은총이
will bless
복을
축복 하
너는 축복 이 될 것 이 다
good
선한
착한
굿
안녕히
좋은
훌륭한
우수한
선을
양호한
blessings
축복
은혜
복이
은총
찬송
복을
축복의
복과
축복식
은총이
happy
해피
기꺼이
기쁩니다
즐거운
기뻐
기쁜
행복한
만족합니다
기쁘게
기뻤습니다

한국어에서 복을 을 사용하는 예와 영어로 번역

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
땅의 모든 족속이 너를 인하여 복을 얻을 것이니라.”.
And all peoples on earth will be blessed through you.".
땅의 모든 족속이 너를 인하여 복을 얻을 것이니라.”.
And all the people on earth will be blessed through you.”.
하나님 곧 우리 하나님이 우리에게 복을 주시리로다.”.
The blessing of our God, we shall come forth triumphantly.".
그녀가 그에게 이르되, 내게 복을 주소서.
And she said to him, Give a blessing to me.
제사를 받으신 하나님은, 노아와 그 가족에게 복을 선포하신다.
Obedience to God's word saved Noah and his family.
한편, 하나님이 사울 왕으로부터 그분의 복을 제거하시자 악한 영이 사울에게 임하여 미치광이로 만들기 시작합니다(삼상 16:14).
Meanwhile, God removes His blessing from Saul, and an evil spirit begins goading Saul toward madness(16:14).
여호와여 주는 의인에게 복을 주시고 방패로 함 같이 은혜로 저를 호위하시리이다.
For You, O LORD, will bless the righteous; With favor You will surround him as with a shield.
여러분이 알다시피 에서는 후에 복을 상속받고 싶어 했지만 거절당했습니다.
Afterward, as you know, he wanted to inherit this blessing, he was rejected.
내가 그녀에게 복을 주어 모든 나라의 어머니가 되게 할 것이니 그녀의 후손 가운데서 많은 왕들이 나올 것이다.”.
I will bless her so that she will be the mother of nations; kings of peoples will come from her.””.
욥기 2:10 우리가 하나님께 복을 받았은즉 화도 받지 아니하겠느냐//Shall we accept good from God, and not trouble?
Shall we accept good from God, and not trouble?- Job 2:10?
이야기에 나오는 인물 가운데 적어도 나오미는 이로 인해 하나님의 복을 상실했음을 인정했다(룻 1:13, 20-21).
The characters in the story-Naomi at least- recognized the loss of God's blessing this brought(Ruth 1:13, 1:20-21).
제 주인은 야훼께 복을 많이 받아 굉장한 부자가 되었습니다.
The LORD has blessed my master greatly, and he has become great;
또한 내가 그녀에게 복을 주어 많은 나라들의 어머니가 되게 해 나라의 왕들이 그녀에게서 나오게 하겠다.”.
I will bless her so that she will become nations, and kings of peoples will come from her.”.
욥기 2장 10절 중반에 “우리가 하나님께 복을 받았은즉 재앙도 받지 아니하겠느뇨”라고 말합니다.
As it says in Job 2:10“Shall we accept good from God, and not trouble?”.
이삭이 이르되 네 아우가 와서 속여 네 복을 빼앗았도다.
But he said,"Your brother came with deceit and has taken away your blessing.".
그대가 복을 빌어 주는 사람은 복을 받고 저주하는 사람은 저주를 받는 줄을 나는 아오.".
For I know that those you bless are blessed, and those you curse are cursed.".
창 17:16내가 그에게 복을 주어 너에게 아들을 낳아 주게 하겠다.
(Gen 17:16 NIV) I will bless her and will surely give you a son by her.
우리가 하나님으로부터 복을 받았다면, 재앙도 받지 않겠느냐? ".
If we take good from God's hand, must we not take suffering also?”.
이삭이 이르되, 네 동생이 간교하게 와서 네 복을 빼앗아 갔도다, 하매.
But Isaac answered,“Your brother came with deceit and took your blessing.”.
그는 여호와께 복을 받고 구원의 하나님께 의를 얻으리니.
The will receive the Lord's blessings and have a right relationship with God their Savior.
결과: 201, 시각: 0.0441

최고 사전 질의

한국어 - 영어