The roasted roasted tea(100g 400yen~) is popular. The shop owner also roasts his own coffee.
특징적인 맛과 향기. 콩을 볶은 후 그들은 땅이다. 방법.
Characteristic flavor and aroma. After the beans are roasted, they are ground. How.
고소한 볶은 맛을 내는 데 사용된다.
colour of beer and imparts a nutty, toasted flavour.
또 다른 인기있는 옵션은 Shogayaki이며, 일반적으로 생강과 간장에 볶은 돼지 고기 조각으로 만들어집니다.
Another popular option is the Shogayaki, which is typically made with pork slices that are stirfried in a ginger and soy sauce.
쇠고기 또는 해산물로 선택한 주요 재료로 볶은 차가운 찐 쌀으로 만든 동남아시아 국가에서 흔히 볼 수있는 스테이플러로 다음 카레 또는 기타 소스를 향료.
often made with chilled steamed rice, stir-fried with eggs, vegetables, and a main ingredient chosen from chicken, pork, beef, or seafood, then added curry or other sauces as flavoring.
단무지를 제외하고 가벼운 두~세 조각의 과일이라든가 볶은 김치를 포함하는 것이 기내식 퀄리티를 높일 수 있는 가장 좋은 방법인 것 같다.
Including two or three pieces of fruit or stir-fried kimchi seems to be the best way to enhance the quality of your in-flight meal.
이새가 그 아들 다윗에게 이르되 네 형들을 위하여 이 볶은 곡식 한 에바와 이 떡 열 덩이를 가지고 진으로 속히 가서 네 형들에게 주고.
Jesse said to David his son,"Now take for your brothers an ephah of this parched grain, and these ten loaves, and carry them quickly to the camp to your brothers;
달걀, 돼지 고기로 볶은 쓴 맛의 고 야 야채),
like goya champuru(bitter goya vegetable stir-fried with tofu, eggs,
아비가일이 급히 떡 이백 덩이와 포도주 두 가죽 부대와 잡아 준비한 양 다섯과 볶은 곡식 다섯 세아와 건포도 백 송이와 무화과 뭉치 이백을 취하여 나귀들에게 싣고.
Then Abigail hurried and took two hundred loaves of bread, two bottles of wine, five sheep ready dressed, five measures of parched grain, one hundred clusters of raisins, and two hundred cakes of figs, and laid them on donkeys.
특히 수도자 마늘과 홋카이도 산 돼지 고기를 볶은 후 스크램블 향기와 맛을 가둬 힘이 나오는 된장 라면 은 「 삿포로 역앞 에 오면 반드시 먹어 "라는 고객도 많은 인기 메뉴입니다.
Especially, after frying garlic and Hokkaido minced pork, scrambled eggs are added to the aroma and flavor, and the healthy deramiso ramen is a popular menu with many customers saying,"Every time you come to Sapporo Station".
냄비에 기름을 넣고 천천히 생선 머리를 넣고 양쪽이 황금색이 될 때까지 볶은 다음 마늘 조각,
In a wok, add oil, slowly add the fish head and fry till both sides are golden, then combine with garlic slices,
버터 혹은 기름을 함께 볶은 것을 뜻하는 프랑스어이며 소스, 수프 및 기타
fat, butter, or oil that is sautéed together to make a paste used to thicken sauces,
Ketan bakar (볶은 찹쌀) 및 jagung bakar / rebus (볶은 / 삶은 옥수수)도 권장됩니다.
Ketan bakar(roasted sticky rice) and jagung bakar/rebus(roasted/boiled corns) are also recommended.
볶은, 육류, 스튜,
Roasts, meats, stews,
볶은, 육류, 스튜,
Roasts, meats, stews,
붉은 고기와 게임 요리, 볶은, 류, white 기,
Red meats and game dishes, roasted, poultry, white meat,
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文