MultiFiber Pro Optical Power Meter에 오류가 발생하여 수리가 필요한 경우 대체 장치가 제공되며 모든 배송비는 Fluke Networks에서 부담합니다.
If your MultiFiber Pro Optical Power Meter should fail and need repaired, you will receive a replacement unit to keep- all shipping paid by Fluke Networks.
상품 구매 시 관세 등 세금 일체는 항상 고객이 부담합니다.
Any duty and tax related to the import of the box are always at the customer's expense.
카드 처리기는 각 거래마다 수신자에게 수수료를 부과하며 이는 Absolute Profit EX 클라이언트가 부담합니다.
The card processor will charge the receiving party a fee for each transaction, which is incurred by Absolute Profit EX clients.
이 사람들이 정말 내 물론 생각도 나에게 시장이 정말 부담합니다 어떤 아이디어를 줄 것을 볼 수있는 좋은 방법이었다.
This was a great way to see what people really thought of my course and also give me an idea of what the market will really bear.
암호화폐의 거래가 일시 중지, 혹은 금지되여 발생한 경제적 손실은 모두 사용자가 부담합니다.
resulting in digital currency transactions were suspended, or prohibited, and therefore the economic losses borne entirely by the user.
어떤 손실과 당신의 부분에 오류로 인한 피해는 통지가 전적으로 귀하가 부담합니다 바로 이러한 제공하고, 우리는 그러한 손실과 손해에 대해 책임을지지 않습니다.
Any losses and damages stemming from a failure on Your part to provide immediately such a notification will be borne solely by You, and We will not be liable for any such losses and damages.
선택한 영화 사본에 대한 운송 비용 및 상기 사본에 대한 보험은 참가자가 축제의 본부 또는 세관 요원에 도착할 때까지 부담합니다.
The transport costs of the copies of the selected films, as well as the insurance of said copies, will be borne by the participant until his arrival at the Festival's headquarters, or his customs agent.
레벨 방사성 폐기물 영구 처분 및 핵연료, 그리고 발전기의 책임을 영구적인 폐기 비용을 부담합니다.
permanent disposal of high-level radioactive waste and spent nuclear fuel, and the generators' responsibility to bear the costs of permanent disposal.
이 사람들이 정말 내 물론 생각도 나에게 시장이 정말 부담합니다 어떤 아이디어를 줄 것을 볼 수있는 좋은 방법이었다.
this was a great way to see what people really thought of my course and also give me an idea of what the market will really bear.
WEEE)을 수거하고 재활용하는 데 드는 비용은 고객이 부담합니다.
arising from equipment bought before August 13th 2005 is the customer's responsibility.
WEEE)을 수거하고 재활용하는 데 드는 비용은 고객이 부담합니다.
arising from equipment bought before March 24th 2006 is the customer's responsibility.
어떤 손실과 당신의 부분에 오류로 인한 피해는 통지가 전적으로 귀하가 부담합니다 바로 이러한 제공하고, 우리는 그러한 손실과 손해에 대해 책임을지지 않습니다.
change of details to an e-wallet; any losses and damages stemming from a failure on Your part to provide immediately such a notification will be borne solely by You, and We will not be liable for any such losses and damages.
게다가 보건 정책은 모든 이에게 적용되기 때문에 가난한 사람들의 치료는 국가가 부담합니다.”.
In addition, healthcare is universal and treatment for the poor is paid for by the state.”.
중재 비용은 각 당사자가 각자 부담합니다.
Each party shall bear its own costs in the arbitration.
해외여행 계획 및 비용은 각 참가자가 부담합니다.
International travel arrangements and costs will be the sole responsibility of each participant.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文