We see that they weren't able to enter in because of unbelief.
이로써 우리는 그들이 불신앙 때문에 들어갈 수 없었던 것을 봅니다.
We are foretold that they could not enter in because of unbelief.
이로써 우리는 그들이 불신앙 때문에 들어갈 수 없었던 것을 봅니다.
So we see that they could not enter in because of disbelief.
불신앙이나 종교적 차이는 위정자의 정당하고 법적인 권위를 무효로 만들지 못하며,
Infidelity, or difference in religion, doth not make void the magistrate's just
죄에서 의로움으로 변화될 때, 그리고 불신앙이나 하나님께 대항함에서 그에게 의지함으로 전향될 때, 그것이 바울이 의미한 변화라고 일반적으로 믿고 있다.
man is converted or turned from sin to righteousness, and from unbelief and opposition to God to reliance upon him, that is the transforming which Paul meant.
일단 발견의 초기 위기 단계를 지나면, 불신앙이 일어나기 전에 관계에서 어떤 일이 벌어지고 있는지에 대해 대화를 나누고 싶을 것입니다 (이것은 유능한 치료사와 함께하는 것이 가장 좋습니다).
Once you have moved past the initial crisis stage of discovery, you may want to have some conversations about what was going on in your relationship before the infidelity occurred(this is another step best taken with a competent therapist!).
그것은 어떤 마음들을 깨뜨리고 그리하여 그들이 그들의 불신앙에 대하여 두려워하고 그리고 오순절의 3,000명처럼 울부짖을 것입니다, "형제들이여, 우리가 어찌할꼬? "….
It will crush some hearts so that they will be frightened at their unbelief and cry out like the 3,000 at Pentecost,"Brethren, what shall we do?"….
그는 불신앙으로 하나님을 의심하지 않고 믿음에 더욱 굳게 서서 하나님께 영광을 돌리며 21하나님께서 약속하신 것을 이루실 수 있다고 확신했습니다.
He did not waver in unbelief at God's promise but was strengthened in his faith and gave glory to God, 21 because he was fully convinced that what God had promised, he was also able to do.
다시 한 번 말하는데, 오직 기도와 단식만을 통해서 전쟁을, 미래에 대한 너희의 불신앙과 두려움에 대한 그 전쟁을 또한 멈추게 할 수 있다.
Once again, I repeat to you: only through prayer and fasting also wars can be stopped- wars of your unbelief and fear for the future.
사랑의 법을 거역하는 것이며, 그리스도와 관련해서 죄는 불신앙으로 정의될 수 있다고 믿는다.
essentially a violation of the law of love; and that in relations to Christ sin may be defined as unbelief.
다시 한 번 말하는데, 오직 기도와 단식만을 통해서 전쟁을, 미래에 대한 너희의 불신앙과 두려움에 대한 그 전쟁을 또한 멈추게 할 수 있다.
Once again, I repeat to you: only through prayer and fasting also wars can be stopped-wars of your unbelief and fear for the future.
배반, 불신앙, 및 증오심의 에피소드에의해에 방해된다.
treachery, infidelity, and hatreds to destroy children's growth and socialization, to break up families, and to mix fragmented pieces of families in unions where there is little"glue".
아브라함의 계약을 한 뿌리로 말하고, 그 뿌리에서 육적 이스라엘이 자연히 자랐으나, 불신앙 때문에 본래의 가지들이 꺾였을 때, 이방인의 믿는 자들로 접붙였다고 말하고 있다.
fleshly Israel grew naturally, but into which the Gentile believers were grafted when the natural branches were cut off because of unbelief.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文