사자들을 - 영어로 번역

messengers
메신저
선지자
사자
전령
선지
使者
메신저의
심부름
선 지자
전달자
angels
천사
엔젤
사자
에인절
앤젤
앙헬
lions
사자
라이온
라이언
the lion
라이온스
사자공
사자상

한국어에서 사자들을 을 사용하는 예와 영어로 번역

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
사자들을 아비엘렉에게 가만히 보내어 이르되 보소서 에벳의 아들 가알과 그의 형제들이 세겜에 이르러 그 성읍이 당신을 대적하게 하니.
And he sent messengers unto Abimelech privily, saying, Behold, Gaal the son of Ebed and his brethren be come to Shechem; and, behold, they fortify the city against thee.
예수는 당신이 "저주를 받은 자들아 나를 떠나 마귀와 그 사자들을 위하여 예비된 영원한 불에 들어가라" (마태복음 25:41) 는 것으로 예정 되었다고 말하고 있다.
Christ said that you are doomed to"everlasting fire, prepared for the devil and his angels"(Matthew 25:41).
기드온이 또 사자들을 온 므낫세에 두루 보내매 그들도 모여서 그를 따르고 또 사자들을 아셀과 스불론과 납달리에 보내매 그 무리도 올라와 그를 영접하더라.
And he sent messengers throughout all Manasseh, who also gathered behind him. He also sent messengers to Asher, Zebulun, and Naphtali; and they came up to meet them.
또 왼편에 있는 자들에게 이르시되 저주를 받은 자들아 나를 떠나 마귀와 그 사자들을 위하여 예비된 영원한 불에 들어가라” (마태복음 25:41) 라고 말했습니다.
Then He will also say to those on the left hand,‘Depart from Me, you cursed, into the everlasting fire prepared for the devil and his angels.'“- Matthew 25:41.
그리하여 그분이(하나님이) 그들 가운데 사자들을 보내셨는데, 보소서,
Therefore He has sent lions among them, and behold, they are killing them,
사자들을 기랏여아림 거민에게 보내어 가로되 블레셋 사람이 여호와의 궤를 도로 가져왔으니 너희는 내려와서 그것을 너희에게로 옮겨 가라.
They sent messengers to the inhabitants of Kiriath Jearim, saying,"The Philistines have brought back the ark of Yahweh; come down, and bring it up to yourselves.
내가 그녀의 병거들을 연기 속에서 불태우고 네 젊은 사자들을 칼로 삼키며 또 내가 네 먹이를 땅에서 끊으리니 네 사자(使者)들의 목소리가 다시는 들리지 아니하리라.
I will burn your chariots in smoke, and the sword shall devour your young lions; I will cut off your prey from the earth, and the voice of your messenger shall be heard no more.
이에 다윗에게서 나와서 사자들을 보내어 아브넬을 쫓아가게 하였더니 시라 우물가에서 저를 데리고 돌아왔으나 다윗은 알지 못하였더라.
When Joab had come out from David, he sent messengers after Abner, and they brought him back from the well of Sirah; but David didn't know it.
또 왼편에 있는 자들에게 이르시되 저주를 받은 자들아 나를 떠나 마귀와 그 사자들을 위하여 예비된 영영한 불에 들어가라.
Then will he say also to them on the left hand,'Depart from me, you cursed, into the eternal fire which is prepared for the devil and his angels;
또 왼편에 있는 자들에게 이르시되 저주를 받은 자들아 나를 떠나 마귀와 그 사자들을 위하여 예비된 영영한 불에 들어가라".
Then He will say to those on his left,'Depart from Me, you who are cursed, into the eternal fire prepared for the devil and his angels.
그들이 처음으로 거기 거주할 때에 여호와를 경외하지 아니하므로 여호와께서 사자들을 그들 가운데에 보내시매 몇 사람을 죽인지라.
And so it was at the beginning of their dwelling there, that they feared not the LORD: therefore the LORD sent lions among them, which slew some of them.
혹이 그것을 사울에게 고하매 사울이 다른 사자들을 보내었더니 그들도 예언을 한고로 사울이 세번째 다시 사자들을 보내었더니 그들도 예언을 한지라.
When it was told Saul, he sent other messengers, and they also prophesied. Saul sent messengers again the third time, and they also prophesied.
나를 떠나 마귀와 그 사자들을 위하여 예비된 영영한 불에 들어가라.
into everlasting fire, prepared for the devil and his angels: For I was an hungred, and ye gave me no meat.
안에 있게 할 것이다, 그리고 검이 젊은 사자들을 삼킬 것이다;
I will burn her chariot in the smoke, and the sword shall devour thy young lions;
마태복음 25:41, "또 왼편에 있는 자들에게 이르시되 저주를 받은 자들아 나를 떠나 마귀와 그 사자들을 위하여 예비된 영영한 불에 들어가라.".
Matthew 25:41 Then He will say to those on His left,'Depart from Me, you who are cursed, into the eternal fire prepared for the devil and his angels.
그때 내가 그들에게 선언하기를 내가 결코 너희를 ㄱ알지 못하였다 하리니, 그들이 ㄴ떠나 악마와 그의 사자들을 위해 예비된 ㄷ영원한 불에 들어가리라.
And then I will confess unto them that I never knew them; and they shall depart into everlasting fire prepared for the devil and his angels.
또 왼편에 있는 자들에게 이르시되 저주를 받은 자들아 나를 떠나 마귀와 그 사자들을 위하여 예비된 영원한 불에 들어가라.
Then he will say to those on his left,‘Depart from me, you who are cursed, into the eternal fireprepared for the devil and his angels.
나를 떠나 마귀와 그 사자들을 위하여 예비된 영영한 불에 들어가라.”.
left hand,'Depart from Me, you cursed, into the everlasting fire prepared for the devil and his angels.
또 왼편에 있는 자들에게 이르시되 저주를 받은 자들아 나를 떠나 마귀와 그 사자들을 위하여 예비된 영원한 불에 들어가라!
Then he will say to those on his left,'Depart from me, you accursed, into the eternal fire that has been prepared for the devil and his angels!
그런 다음 그는 그의 왼쪽 손에 그에게 말할 것이다 것은: 나로부터 출발, 당신은 마깤와 그 사자들을 위하여 예비 된 영원한 불에 들어 저주." 마태 복음 25:41.
Then he will say to those on his left hand: Depart from me, you cursed, into the eternal fire prepared for the devil and his angels." Matthew 25:41.
결과: 85, 시각: 0.0294

최고 사전 질의

한국어 - 영어