실리콘밸리 - 영어로 번역

silicon valley
실리콘 밸리
실리콘밸리
실리콘 벨리
실리콘 밸리의
silicon valley는
silicon valley)』이라는
silicon valley에

한국어에서 실리콘밸리 을 사용하는 예와 영어로 번역

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
그 결과 실리콘밸리 전문가들 사이에서는 무어의 법칙이 종말에 가까워졌다는 합의가 이루어졌다.
The result is a consensus among Silicon Valley's experts that Moore's law is near its end.
마틴 포드는 실리콘밸리에 위치한 소프트웨어 개발 기업의 설립자로서 컴퓨터 설계와 소프트웨어 개발 분야에서 25년 이상 종사해왔다.
Martin Ford is the founder of a Silicon Valley-based software development company, with over 25 years experience in the fields of computer design and software development.
그 결과 실리콘밸리 전문가들 사이에서는 무어의 법칙이 종말에 가까워졌다는 합의가 이루어졌다.
The result is a consensus amongst Silicon Valley's specialists that Moore's regulation is close to its finish.
마틴 포드는 실리콘밸리에 위치한 소프트웨어 개발 기업의 설립자로서 컴퓨터 설계와 소프트웨어 개발 분야에서 25년 이상 종사해왔다.
Martin Ford the founder of a Silicon Valley-based software development firm has over twenty-five years of experience in computer design and software development.
올해 초, JP모건의 제이미 다이먼(Jamie Dimon) CEO는 투자자들에게 실리콘밸리 기업들이 모두 "우리 밥을 자기들이 먹기 바라고 있다"고 말한 바 있다.
Earlier this year, JPMorgan's chief executive, Jamie Dimon, told investors that the companies in Silicon Valley“all want to eat our lunch.”.
마틴 포드는 실리콘밸리에 위치한 소프트웨어 개발 기업의 설립자로서 컴퓨터 설계와 소프트웨어 개발 분야에서 25년 이상 종사해왔다.
Martin Ford, the founder of a Silicon Valley-based software development firm, has over 25 years of experience in computer design and software development.
우리는 그들을 실리콘밸리, 유럽, 아랍에미리트공화국, 인도,
We found them across the globe- in Silicon Valley, Europe, the United Arab Emirates,
지난주 실리콘밸리에서 가장 유명한 두 회사가 임금 차별 관련 보도자료를 냈지만,
Last week, two of Silicon Valley's most prominent companies made pay-equity-related news,
우리는 그들을 실리콘밸리, 유럽, 아랍에미리트공화국, 인도,
We found them across the globe-in Silicon Valley, Europe, the United Arab Emirates,
독점제휴=MIT테크놀로지리뷰 몇 년 전 실리콘밸리 투자자 비노드 코슬라가 “의사와 알고리즘 중 우리에게 필요한 건? ”이라는 제목으로 자극적인 기사를 썼다.
Several years ago Vinod Khosla, the Silicon Valley investor, wrote a provocative article titled“Do We Need Doctors or Algorithms?”.
때때로 스티브 잡스의 현실왜곡장(Reality Distortion Field)이 실리콘밸리에 만연해 있는 것처럼 보입니다.
Sometimes it seems like Steve Jobs' notorious reality distortion field has extended to all of Silicon Valley.
내가 개인적으로 가장 큰 차이라고 생각하는 것은 미국은 실리콘밸리 100년의 역사를 갖고 있다는 점이다.
The biggest difference that I personally feel is that the United States had more than 100 years of history at Silicon Valley.
그는 2004년에 나스닥에 상장된 실리콘밸리 스타트업 회사인 TIBCO 소프트웨어의 호주담당 상무이사를 역임했으며,
He was the Managing Director, Australasia at TIBCO Software, a Silicon Valley startup, which listed on NASDAQ in 2004, and designed the first
그는 2004년에 나스닥에 상장된 실리콘밸리 스타트업 회사인 TIBCO 소프트웨어의 호주담당 상무이사를 역임했으며,
He was the Managing Director, Australasia at TIBCO Software, a Silicon Valley startup, which listed on NASDAQ in 2004, and designed the first
그리고 에너지와 실리콘밸리 집단 등등 사이에 국지적인 각축이 많이 벌어집니다.
of sectional rivalry between, say, energy and finance, and energy and the Silicon Valley crowd, and so on.
케네디 대통령이 TV를 잘 활용했듯이 버락 오바마는 소셜미디어를 자신의 정치적 라이벌들보다 더 철저하고 창의적으로 활용했으며 그 과정에서 실리콘밸리와 긴밀하고 기분 좋은 관계를 형성했다.
Kennedy with TV, Barack Obama leveraged social media more thoroughly and creatively than his political rivals, and he formed a close and convivial relationship with the Valley in the process.
종종 그는 샌프란시스코에서 실리콘밸리 애플 사무실로 오는 기나긴 통근길에서 CNBC 라디오를 듣곤 하지만, 수백 수천 애플 직원들이 아이브의 디자인 결정, 디자인 취향에 의존하고 있으며,
He sometimes listens to CNBC Radio on his hour-long commute from San Francisco to Apple's offices, in Silicon Valley, but he's uncomfortable knowing that a hundred thousand Apple employees rely on his decision-making- his taste- and that a sudden
Ams와 Face++는, 모바일 기기용 3D센싱 및 얼굴 스캐닝 기술 전문 실리콘밸리 기업인 Bellus3D가 개발한 소프트웨어를 포함해 액티브 스테레오 비전을 기반으로 공동개발한 얼굴 인식용 데모 시스템을 2019년 1월 8~12일까지 라스베가스 베네시안 호텔 29-137 슈트에서 개최되는 CES 행사에서 선보인다.
Ams and Face++ are showing a jointly developed demonstration system for face recognition based on active stereo vision, including software developed by Bellus3D, a Silicon Valley company specialized in 3D sensing and face scanning for mobile devices, at CES(8-12 January 2019) in suites 29-137 at The Venetian, Las Vegas.
종종 그는 샌프란시스코에서 실리콘밸리 애플 사무실로 오는 기나긴 통근길에서 CNBC 라디오를 듣곤 하지만, 수백 수천 애플 직원들이 아이브의 디자인 결정, 디자인 취향에 의존하고 있으며, 갑자기 은퇴라도 하면 애플 주주들에게 어떤 피해가 끼칠지 깨달을 때 불편하기만 하다.
He sometimes listens to CNBC Radio on his hour-long commute from San Francisco to Apple's offices, in Silicon Valley, but he's uncomfortable knowing that a hundred thousand Apple employees rely on his decision-making-his taste-and that a sudden announcement of his retirement would ambush Apple shareholders.
프랭클린 루스벨트 대통령이 라디오를, 존 F. 케네디 대통령이 TV를 잘 활용했듯이 버락 오바마는 소셜미디어를 자신의 정치적 라이벌들보다 더 철저하고 창의적으로 활용했으며 그 과정에서 실리콘밸리와 긴밀하고 기분 좋은 관계를 형성했다.
Just as Franklin Roosevelt had done with radio and John F. Kennedy with TV, Barack Obama leveraged social media more thoroughly and creatively than his political rivals, and he formed a close and convivial relationship with the Valley in the process.
결과: 118, 시각: 0.0403

최고 사전 질의

한국어 - 영어