Joshua did as Moses told him, and fought against Amalek;
여호수아가 아침 일찍 일어나면 사제들은 야훼의 궤를 메고 나섰다. 13.
And Joshua rose early in the morning, and the priests took up the ark of the LORD. 13.
여호수아가 죽은 후에 이스라엘 자손이 여호와께 묻자와 가로되 우리 중 누가 먼저 올라가서 가나안 사람과 싸우리이까?
It happened after the death of Joshua, the children of Israel asked of Yahweh, saying, Who shall go up for us first against the Canaanites, to fight against them?
여호수아가 죽은 뒤, 이스라엘 백성은 어느 지파가 가나안족을
After the death of Joshua, the Israelites asked the LORD,"Who will be the first to go up
여호수아가 이스라엘 자손 중에서 매 지파에 한 사람씩 예비한 그 열 두 사람을 불러서… " - 여호수아 4장.
Then Joshua called the twelve men whom he had appointed from the children of Israel, one man from every tribe."- Joshua 4.1-4.
여호수아가 여호와께서 자기에게 명령하신 대로 행하여 그들의 말 뒷발의 힘줄을 끊고 그들의 병거를 불로 살랐더라.
So Joshua did to them as the LORD had told him: he hamstrung their horses and burned their chariots with fire.
여호수아가 아간에게 물었다. "아들아,
Then Joshua said to Achan,"My son,
여호수아가 옷을 찢고 이스라엘 장로들과 함께 여호와의 궤 앞에서 땅에 엎드려 머리에 티끌을 무릅쓰고 저물도록 있다가.
Then Joshua tore his clothes, and fell to the earth on his face before the ark of the LORD until evening, he and the elders of Israel;
여호수아가 또 백성에게 이르되 너희는 스스로 성결케 하라 여호와께서 내일 너희 가운데 기사를 행하시리라.
And Joshua said to the people,"Sanctify yourselves, for tomorrow the LORD will do wonders among you.".
물론 최전방에서는 여호수아가 나섰으나 여호수아가 아무리 지략이 뛰어나고 용맹해도 모세가 팔을 내리면 결코 이길 수 없습니다.
Of course, Joshua was on the front lines, but no matter how resourceful and brave he was, Israel could not win when Moses lowered his hands.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文