the advantages that He has bestowed, the promises that He has made should inspire us with far greater zeal and devotion.
만일 사람들이 열심으로 기도하면서 성경 연구에 몰두한다면 그들은 거짓 교리를 받아들일 만큼 어두움에 빠져 있지 않을 것이다.
If men would but study the Book of God with earnest prayer that they might understand it, they would not be left in darkness to receive false doctrines.
새로운 유형의 열정과 열심 그리고 용기를 발생시킨다.
it generates new types of enthusiasm, zeal, and courage.
내가 하나님의 열심으로 너희를 위하여 열심을 내노니 내가 너희를 정결한 처녀로 한 남편인 그리스도께 드리려고 중매함이로다 그러나 나는.
Cor11:2For I am jealous over you with godly jealousy: for I have espoused you to one husband, that I may present you as a chaste virgin to Christ.
그들의 집을 준비하는 동안 열심소유자는 생활 공간을 최적화하고 생활을위한 편안한 주택을 조성하는 방식으로 삶의 방식을 구축하려고합니다.
During the arrangement of their homes zealousthe owners are trying to build their way of life in such a way as to optimize the living space and create comfortable housing for living.
고린도후서 11장 2절 - "내가 하나님의 열심으로 너희를 위하여 열심 내노니 내가 너희를 정결한 처녀로 한 남편인 그리스도께 드리려고 중매함이로다.".
II Corinthians 11:2“For I am jealous over you with godly jealously: for I have espoused you to one husband, that I may present[you as] a chaste virgin to Christ.”.
대해 정확한 지식이 없었기 때문에, 그들의 열심과 믿음은 사실상 헛된 것이었습니다. -마태복음 7:21-23.
Lacking accurate knowledge of what God wanted them to do, their zeal-and faith-were really in vain.-Matthew 7:21-23.
하나님의 사물에 깊은 경험을 가지며 열심과 정열이 넘치는 일꾼들의 군대이다.
have educated themselves for usefulness, who have a deep experience in the things of God, and who are filled with earnestness and zeal.
마치 금과 같은 풍부한 광맥들이 땅속에 숨겨져 있을 때 그 귀중한 광석들을 파내야 하는 것처럼 성경도 열심 있고 겸손하고 경건한 마음으로 찾는 자에게만 나타나는 진리의 보배를 가지고 있다.
As the mine has rich veins of gold and silver hidden beneath the surface, so that all must dig who would discover its precious stores, so the Holy Scriptures have treasures of truth that are revealed only to the earnest, humble, prayerful seeker.
마태 의 집에서 있었던 이 모임에서 열심당원 시몬 도 한 바탕 연설하고 싶어했으나 다가오는 하늘나라가 열심당의 운동과 혼동되는 것을 예수 가 원하지 않음을 알았기 때문에, 안드레 는 그에게 어떤 공식 논평도 하지 말라고 말렸다.
Simon Zelotes desired to make a speech at this gathering in Matthew's house, but Andrew, knowing that Jesus did not want the coming kingdom to become confused with the Zealots' movement, prevailed upon him to refrain from making any public remarks.
마태의 집에 이러한 모임에서 시몬 젤로떼가 연설 하기를 갈망했지만, 그러나 앞으로 이루어질 왕국이 열심당의 운동과 혼동되는 것을 예수가 원치 않으리라는 것을 알고 있는 안드레가 어떤 공개적인 언급도 하지 않도록 자제를 시켰다.
Simon Zelotes desired to make a speech at this gathering in Matthew's house, but Andrew, knowing that Jesus did not want the coming kingdom to become confused with the Zealots' movement, prevailed upon him to refrain from making any public remarks.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文