come
올
와서
어서
온다
온
옵니다
와라
나올
이리 와
오실 so
그래서
그렇게
너무
그럼
따라서
이렇게
그러니까
그러니
때문에
그러므로 is
는
될
있습니다
되
일
입니다
었 다
것이다
이
바로 are here
는 여기
여기 있을
여기 왔
여기 있으면 되 는데
거 야
온
거야
여기 있으면 될 것 now
이제
지금
현재
자
당장
이젠
이제야 reign
통치
지배
왕 노릇
치세
재위
왔으니
다스릴
군림 came
올
와서
어서
온다
온
옵니다
와라
나올
이리 와
오실 are
는
될
있습니다
되
일
입니다
었 다
것이다
이
바로 am
는
될
있습니다
되
일
입니다
었 다
것이다
이
바로
And now that I am . 하지만 이제 네가 여기에 왔으니 , 우리가 시작할거야. But now that you're here, we're gonna start making up for that. 드라이클리닝을 했어도 하지만 당신이 여기 왔으니 … 고마워. I would have had it dry-cleaned, but since you're here… Thank you. When the bus comes , hurry! 그 아기 Polly가 왔으니 , 이 사랑스런 엄마는 너무 기뻤을거야. Now that baby Polly is here , this lovely mama must be overjoyed.
이제 그가 다시 왔으니 너희들은 그도 역시 비전으로 본다. And now when he's back, you see us optimistic again. The opportunity is here , get started now. 루이여, 내가 왔으니 이제 그대의 뒤를 내게 맡겨라! Louie, I'm here now. I will have your back! Coming from virginia, there's a very huge risk.So, now that everyone's here . And now that everyone's here . Very Far from here (3). 이제 아버지가 왔으니 너희는 반드시 순수해져야 한다. Now that the Father has come , you should become pure. 임의준 사람아, 흙에서 왔으니 , 흙으로 다시 돌아갈 것을 생각하여라. Remember, Man, from dust you came to dust you shall return.”. 이제 아버지가 왔으니 너희는 아주 행복해야 한다. Now that the Father has come , you should be very happy. 사람아, 흙에서 왔으니 흙으로 다시 돌아갈 것을 생각하여라. Man, from dust you came to dust you shall return.”. 이제 아버지가 왔으니 너희는 반드시 순수해져야 한다. Now that the Father has come , you definitely have to become pure. 먼 길을 왔으니 오늘 밤에는 내 침대에서 자. Since you have come a long way, tonight, you sleep in my bed.먼 길을 왔으니 오늘 밤에는 내 침대에서 자. You sleep in my bed. Since you have come a long way, tonight.
더 많은 예제를 표시합니다
결과: 138 ,
시각: 0.1046
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文