이 일을 통해 너희가 요르단을 건너가 소유할 땅에서 너희 날들을 길게 하리라. And through this you shall prolong your days in the land, where you go over the Jordan to possess it-. 요르단을 여행하는 동안, 로라는 현지인들과 놀라운 만남을 가졌습니다.While traveling in Jordan , Laura had some surprising encounters with the locals. 그리고 상승, 그는 요르단을 넘어 유대의 영역으로 거기에서 갔다. And rising up, he went from there into the area of Judea beyond the Jordan . 내가 오늘 너희에게 분명히 일러두는데, 너희는 반드시 멸망하고, 요르단을 건너 차지하러 들어가는 땅에서 오래 살지 못할 것이다. I tell you today that you will certainly perish and will not live long in the land you are entering to possess across the Jordan . 유다 마카베오와 그의 동생 요나탄은 요르단을 건넌 다음, 광야에서 사흘 길을 진군하였다. Judas Maccabeus and Jonathan his brother crossed the Jordan and went three days' journey into the wilderness.
당신이 요르단을 건너가서 차지할 땅에서 여러분의 날을 길게 누리지 못할 것입니다. You shall not live long in the land that you are crossing the Jordan to enter and possess. 그리고 상승, 그는 요르단을 넘어 유대의 영역으로 거기에서 갔다. Mk 10, 1 And rising up, he went from there into the area of Judea beyond the Jordan . 또 주님께서는 나에게, '너는 이 요르단을 건너지 못할 것이다.'. Also the Lord has said to me,'You shall not cross over this Jordan .'. 들어오지 못하겠고 주께서도 내게 말씀하시기를, 너는 이 요르단을 건너지 못하리라. the Lord has told me,"You shall not cross over this Jordan .'. 이 땅을 당신의 종들에게 소유로 주시어, 저희가 요르단을 건너지 않게 해 주십시오.”. Let this land be given to your servants as a possession; do not take us across the Jordan . 바키데스는 그 날이 안식일인 것을 알고 군대를 이끌고 요르단을 건넜다. Bacchides found this out on the sabbath day, and he with all his army crossed the Jordan . 우리가 집에 돌아 왔을 때, 유다와 저는 우리가 할 수있는 어떤 방법 으로든 요르단을 경청하고 찾겠습니다. When we came home, Jude and I resolved to listen and look for Jordan in any way we could. 년 아랍-이스라엘전쟁에서 이스라엘은 요르단을 패배시킨 후, After defeating Jordan in the 1967 Arab-Israeli War, 그는 우리 여행과 활동을 조직하기 위해 우리의 숙박과 식사를 돌보는 요르단을 통한 우리 여행의 전체 10 일 동안 우리와 함께 있었다. He had been with us for the entire 10 days of our trip through Jordan taking care of our lodging and meals to organizing our tours and activities. 내가 오늘 너희에게 분명히 일러두는데, 너희는 반드시 멸망하고, 요르단을 건너 차지하러 들어가는 땅에서 오래 살지 못할 것이다. I tell you now that you will certainly perish; you will not have a long life on the land which you are crossing the Jordan to enter and occupy. 내가 오늘 너희에게 분명히 일러 두는데, 너희는 반드시 멸망하고, 요르단을 건너 차지하러 들어가는 땅에서 오래 살지 못할 것이다. I declare to you today that you shall perish; you shall not live long in the land that you are crossing the Jordan to enter and possess. (가톨릭 성경) 신명기 30:18 내가 오늘 너희에게 분명히 일러 두는데, 너희는 반드시 멸망하고, 요르단을 건너 차지하러 들어가는 땅에서 오래 살지 못할 것이다. I declare to you today that you shall perish; you shall not live long in the land that you are crossing the Jordan to enter and possess. 오늘 내가 여러분에게 말하는데, 여러분은 정녕 망할 것입니다.+ 당신이 요르단을 건너가서 차지할 땅에서 여러분의 날을 길게 누리지 못할 것입니다. I declare to you today that you shall perish; you shall not live long in the land that you are crossing the Jordan to enter and possess. 또한 당신이 나에게 지우고자 하는 모든 것을 내가 당신을 위하여 행하겠습니다.” 39 그때에 모든 백성이 요르단을 건너가기 시작하였고, 왕도 건너갔다. Whatever you require of me, that I will do for you." 39 All the people went over the Jordan , and the king went over. 또한 당신이 나에게 지우고자 하는 모든 것을 내가 당신을 위하여 행하겠습니다.” 39 그때에 모든 백성이 요르단을 건너가기 시작하였고, 왕도 건너갔다. And anything you desire from me I will do for you.” 39 So all the people crossed the Jordan , and then the king crossed over.
더 많은 예제를 표시합니다
결과: 73 ,
시각: 0.0602
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文