They will dread the Lord our God, and they will fear you?
나는 우리 주님께서 십자가에 달려 돌아가실만큼 소중한 사람입니다!
You are so valuable to our God that He went to the Cross for you!
우리 주님께서 순종하실 때 순종의 첫째 대상은 사람의 필요가 아니라 아버지의 뜻이었습니다.
Our Lord's first obedience was to the will of His Father and not to the needs of men.
엠마오로 가는 길에서 두 제자가, 우리 주님께서 하신 말씀으로 충분히 준비가 되어 있었기 때문에, 식탁에서 "빵을 떼어 주시는" 단순한 행위로도 그분을 알아보게 된 것은 의미심장합니다.
It is significant that the two disciples on the road to Emmaus, duly prepared by our Lord's words, recognized him at table through the simple gesture of the“breaking of bread”.
이것은 우리 주님께서 하라고 하신 의식이며, 사도행전에서 유대인과 이방인들에게 동일하게 적용된 것이었고,
This is a rite instituted by our Lord, which was applied to Jew and Gentile alike throughout Acts
오히려 그것들은 영성의 대가들이 항상 분명히 시인해 온 바와 같이, 언제나 기도의 모델이며 중개자이신 우리 주님께서 십자가 위에서 겪으신 버림받은 상태에 진정 동참하는 것일 수 있다.10.
Rather, as masters of spirituality have always clearly acknowledged, they may be an authentic participation in the state of abandonment experienced on the cross by our Lord, who always remains the model and mediator of prayer.(10).
우리 주님께서 남자와 여자를 그 사역에 부르신 것처럼, 저도 언젠가 교회 안의 섬기는 자유가 세계 어디서나 실현되는 것을 보고 싶습니다”라고 니제르 공화국 복음교회(Evangelical Church in the Republic of Niger)의 마이-아이키 카다데(Mai-aiki Kadade)는 말했다.
As our Lord called men as well as women into his mission I would like to see that one day the freedom to serve in the church becomes a reality everywhere in the world,” said Mai-aiki Kadade of the Evangelical Church in the Republic of Niger.
성 로베르토 벨라르미노: “우리 주님께서 십자가에 못 박혀 매달리셨을 때, 그분은 서쪽을 바라보고 계셨다.
ROBERT BELLARMINE:“When our Lord died on the Cross, he was looking towards the west.
우리 주님께서는 여러분이 어떤 이유에서건 선택한 여러분의 직업에서,
Our Lord wants you to be holy in the place where you are,
그러나 우리 주님께서는 세상에 들어가는 그런 방식을 선택하지 않으셨습니다.
But that's not how our God chose to enter the world.
이렇게 그들의 편에서 보면 목사들이 우리에게 성례 즉 보이는 것을 주는 것이지만, 우리 주님께서는 성례에 의해서 상징되는 것 즉 보이지 않는 선물들과 은혜를 우리에게 주십니다.
Thus the ministers on their part give us the sacrament and what is visible, but our Lord gives us what is signified by the sacrament, namely, the invisible gifts and grace.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文