As David goes on to say,“He has put a new song in my mouth- praise to our God”[v.3].
그들이 게으르므로 소리 질러 이르기를, 우리가 가서 우리 하나님께 희생물을 드리자.
Therefore they cry, saying,'Let's go and sacrifice to our God.'.
찬송과 영광과 지혜와 감사와 존귀와 권능과 우리 하나님께 세세토록 있을지어다.
Blessing and Glory and Wisdom and Thanksgiving and Honour and Power and Might be unto our God.
내가 여호와의 이름을 전파하리니 너희는 위엄을 우리 하나님께 돌릴지어다!
For I will proclaim the name of Yahweh. Ascribe greatness to our God!
그러므로 준비하시길 바랍니다. 우리 하나님께 모든 찬양을 드리십시다.
so get ready and lets give our God all the praise.
이 일 후에 내가 들으니 하늘에 허다한 무리의 큰 음성 같은 것이 있어 가로되 할렐루야 구원과 영광과 능력이 우리 하나님께 있도다.
 Revelation 19:1 After these things I heard as it were a great voice of a great multitude in heaven, saying, Hallelujah; Salvation, and glory, and power, belong to our God.
요한계시록 7장 12절에 “이르되 아멘 찬송과 영광과 지혜와 감사와 존귀와 권능과 힘이 우리 하나님께 세세토록 있을지어다 아멘 하더라.”.
(Revelation 7:12)"Saying, Amen: Blessing, and Glory, and Wisdom, and Thanksgiving, and Honour, and Power, and Might, be unto our God for ever and ever.
같은 것이 있어 가로되 할렐루야 구원(救援)과 영광(榮光)과 능력(能力)이 우리 하나님께 있도다.
multitude in the heaven, saying,'Alleluia! the salvation, and the glory, and the honour, and the power,[is] to the Lord our God;
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文