조항이 - 영어로 번역

provisions
제공
조항
규정
공급
프로비저닝
지급
준비
프로비전
일용할 양식
clauses
조항
클로스
terms
용어
기간
단어
학기
임기
표현
조건
항이
장기
section
섹션
단면도
부분
구역
구간
단면
조항
부문
provision
제공
조항
규정
공급
프로비저닝
지급
준비
프로비전
일용할 양식
clause
조항
클로스

한국어에서 조항이 을 사용하는 예와 영어로 번역

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
그래서 그 경사가 여기 플로리다에있는 우리기도 계속해서 하나님의 비전과 조항이 실현되어 있어야합니다.
Those so inclined, please continue to pray for us here in Florida, for God's vision and provision to be realized.
IHG® Rewards Club ® Rewards 회원 이용 약관 및 조건에는 다음과 같은 개인 데이터 보호 조항이 포함됩니다.
The membership terms and conditions of IHG® Rewards Club include provisions for data privacy as follows.
다음 준거법 조항이 적용됩니다.
the following governing law provisions shall apply.
NAFTA에는 그 후에 NAFTA 모델을 따라 체결된 대부분의 미국 자유무역협정에 없는 관세 유예 조항이 포함되어 있다.
NAFTA includes a duty deferral provision that is not present in most of the subsequent U.S. free trade agreements that otherwise followed the NAFTA model.
다음 준거법 조항이 적용됩니다.
governing law provisions shall apply.
서비스 공급업체에서 제공된 표준 SLA에는 이 조항이 없을 가능성이 높다.
A standard service level agreement offered by the service provider will likely not include this provision.
프로젝트 실행에 적용되는 특정 법령 조항이 적용되고 이를 준수합니다.
statutory requirements, the specific statutory provisions applicable to project execution are used and adhered to.
안전을 위해 가스 렌지의 불꽃 방지 장치가 필수적이며 관련 국가 표준에도 필수 조항이 있습니다.
For safety needs, gas stove flameout protection device is very necessary, the relevant national standards also have mandatory provisions.
당사와 공급업체 및 제공업체의 계약에는 귀하의 정보를 보호하고 정보 사용을 제한하는 조항이 포함되어 있습니다.
Our contracts with suppliers and vendors include provisions to protect your information and limit its use.
미국과 아르헨티나간의 투자보장협정18:이들 해로운 투자자국가제소 조항이 다른 협정에서도 복제되고 있다.
Argentina BIT: These harmful investor-state provisions have been replicated under other deals.
독일은이 나라의 바이너리 거래를 규율 할 법적 조항이 없습니다.
Germany does not have any legal provisions to govern the trading of binaries within the country.
다음 준거법 조항이 적용됩니다.
governing law provisions shall apply.
제1절과 제2절은 이 조항이 승인된 후 첫 10월 15일에 효력을 발생한다.
Sections 1 and 2 shall take effect on the 15th day of October following the ratification of this article.
본 계약서의 어느 조항이 무효가 되거나 효력이 없어지더라도 본 계약서의 나머지 조항은 계속 유효합니다.
If any provision of this Agreement is held invalid or unenforceable, the remainder of this Agreement will continue in full force and effect.
따라서 귀하는 자료를 약관의 조항이 적용되는 다른 저작권 자료와 같이 취급해야 합니다.
Therefore, you must treat the Materials like any other copyrighted material, subject to the provisions of this Agreement.
개인 정보 보호 정책과 프라이버시 실드 원칙의 조항이 상충하는 경우 그러한 개인 정보에 대해 프라이버시 실드 원칙이 우선합니다.
If there is any conflict between the terms in this Privacy Statement and the Privacy Shield Principles, the Privacy Shield Principles shall govern in respect of such personal information.
(3) 일반 이용 약관의 조항이 무효이거나 불완전한 경우,
(4) If a clause of these General Terms of Use is ineffective
패널의 결정은 4.3.1 조항이 요구하는 보고 및 지원 자료에 기초해야 한다.
The decision of the panel shall be based on the report and supporting materials required by Subsection 4.3.1.
 조항이 사용되지 않게 하려면 이용약관의 분쟁 해결 항에 나온 안내를 따르세요(미국 및 브라질만 해당).
Follow the instructions in the dispute resolution section of the terms to opt-out of this provision(U.S. and Brazil only).
거의 모든 의견은 그 조항이 최종적인 것이라고 결론을 내 렸습니다.
Nearly all of these opinions have concluded that the clause is definitive.
결과: 122, 시각: 0.061

최고 사전 질의

한국어 - 영어