또한 다른 많은 분야에서 보여지는 인도 주의적 진보를 보존하기 위해 지구 기후 변화를 종식시킬 필요성을 인정합니다.
And it acknowledges the need to end global climate change in order to preserve humanitarian advances that are being seen in many other fields.
만약 우리가 위험성이 매우 높은 이민이라는 새로운 현상을 일으키는 이유를 안다면 우리는 그것을 중지시키고 모든 히스테리를 종식시킬 수도 있다.
If we knew what was causing this new phenomenon of the highly risky immigration we might be able to stop it and end all the hysteria.
이 시대에서 지속적으로 이루어지는 생명공학, 컴퓨터 및 인터넷의 혁신은 극심한 빈곤과 예방가능한 질병으로 인한 사망을 종식시킬 수 있는 기회를 우리에게 주고 있으며 그 것은 과거에는 없었던 기회들입니다.
The defining and ongoing innovations of this age- biotechnology, the personal computer, and the Internet- give us a chance we have never had before to end extreme poverty and end death from preventable disease.
시리아 분쟁을 종식시킬 가장 효과적인 방법은 미국이 아사드의 동맹국을 포함한 각국과 협의해 권력 분할과 지방 분권에 기초한 외교적 해결의 필요성에 합의하는 것이다.
The most plausible option for ending the fighting in Syria is US engagement with global powers- including Assad's allies- that agree on the need for a diplomatic settlement, based on power sharing and decentralisation of government.
유엔이 지원하는 다양한 시리아 단체가 이끄는 정치 과정 만이 시리아 전쟁을 종식시킬 수 있고 EU는보다 적극적인 역할을해야한다.
Only a political process led by the different Syrian groups and supported by the UN could end a war in Syria and the EU should take a more active role.
시리아 분쟁을 종식시킬 가장 효과적인 방법은 미국이 아사드의 동맹국을 포함한 각국과 협의해 권력 분할과 지방 분권에 기초한 외교적 해결의 필요성에 합의하는 것이다.
The most plausible option for ending the fighting in Syria is US engagement with global powers-including Assad's allies-that agree on the need for a diplomatic settlement, based on power sharing and decentralisation of government.
오직 국제적 협력에 바탕한 진정한 노력만이 지금의 망가진 시스템을 고치고, 세금을 내리기 위한 파괴적인 경쟁을 완전하게 종식시킬 수 있을 것이다.
Only a truly global cooperative effort can fix a broken system and end the destructive race to the bottom on taxes once and for all.
저는 어린아이에 불과하지만 전쟁에 들어가는 돈이 모두 환경 문제에 대한 해결책을 찾고 빈곤을 종식시킬 방법을 찾는데 쓰인다면 이 지구가 정말 멋진 곳이 될 것이란 걸 압니다.
I am only a child, yet I know if all the money spent on war was spent on finding environmental answers, ending poverty, and finding treaties, what a wonderful place this earth would be.
이 시대에서 지속적으로 이루어지는 생명공학, 컴퓨터 및 인터넷의 혁신은 극심한 빈곤과 예방가능한 질병으로 인한 사망을 종식시킬 수 있는 기회를 우리에게 주고 있으며 그 것은 과거에는 없었던 기회들입니다.
The defining and ongoing innovations of this age-biotechnology, the personal computer, and the Internet-give us a chance we've never had before to end extreme poverty and end death from preventable disease.
전염도 끊을 수 있고, 따라서 전염병을 종식시킬 수 있는 것이다.
to save their lives, but also to break the transmission of the virus itself, thereby ending the epidemic.
그리고 우리는 장애를 종식시킬 겁니다.
an enhanced human experience, and we will end disability.
이처럼 끔찍한 폭력을 종식시킬 유일한 방법은 해당 지역에서 아무런 처벌 없이 활개칠 수 있는 환경을 불식하고, 누구도 강간과 살인의 책임을 피할 수 없게 보장하는 것”이라고 말했다.
The only way to end these horrific violations is by ending the climate of impunity in the region and ensuring that no-one can get away with rape or murder.".
걱정스러운 무엇보다 사회의 모든 수준에서 폭력의 확산을 종식시킬 필요성, 무엇보다 인류의 존재를 전 세계적으로 위협하는 위협에 대한 필요성을 강조했다.
Moved by concern for the need to end the spread of violence at all levels of society and especially the threats posed on a global scale that jeopardize the very existence of humankind;
하메네이(Ayatollah Khamenei)와 로하니 대통령(President Rouhani)의 종교 독재정권과 정책을 종식시킬 것을 요구하고 있다고 보도하기 시작했다.
the Western media began reporting that the protesters are demanding an end to religious dictatorship and policies of both the Ayatollah Khamenei and President Rouhani.
이상 건강하지 않다고 느끼면, 관계를 종식시킬 필요가 있습니다.
it may be necessary to seek an end to the relationship.
올 연말까지 정부 회의에서 기밀문서를 제외한 종이 사용을 완전히 종식시킬 예정이라고 한다.
by 30 percent and completely remove the use of paper at government meetings by the end of the year, except for confidential documents.
또한 동북아 비핵무기지대(이하 비핵지대)가 어떻게 이러한 핵 위협을 종식시킬 수 있고,
It then outlines how a regional nuclear weapons-free zone could bring about an end to such nuclear threats,
마침내 그 나라의 경제 및 인도 주의적 위기를 종식시킬 수도 있다는 것을 알게되었고,
knowing he had most of the international community behind him, and that he might finally spur an end to the country's economic and humanitarian crisis-
국제앰네스티는 또한 스리랑카 정부에게 자유와 이동의 자유에 대한 규제를 종식시킬 것과 캠프가 진정한 민간 성격을 띨 것을 보장하고 군사 감독이 아니라 민간 기관에 의해 관리되도록 할 것,
Amnesty International has also called on the government of Sri Lanka to end restrictions on liberty and freedom of movement; ensure that camps are of a truly civilian nature and administered by civilian authorities, rather than under military supervisions;
함께이 위험한 행동을 종식시킬 수 있기를 바랍니다.".
Together, I hope we can put an end to this dangerous practice.”.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文