All you should be thinking about now is how to protect our daughter.
날씨가 점점 따뜻해지는 지금이야말로 유레일 패스로 유럽 여름 여행을 계획하기에 가장 적당한 시기입니다!
With warm weather right around the corner, now's the perfect time to start planning an epic summer trip to Europe with a Eurail Pass!
진리 말씀을 듣지 못한 기갈로 비틀거리는 영혼이 많은 지금이야말로 온 인류가 하나님을 만나야 할 때"라고 깨우치셨다.
Now, when many souls are staggering with a famine of hearing the words of the truth, is the time for mankind to meet God.
그 어느 때보다 지금이야말로 우리에게는 보존하고 쟁취해야 할 세계가 있다!
Now more than ever we have a world to save and to win!
아마도 지금이야말로 중국이 더욱 적극적인 행동을 취할 시점이 다가온 것 같다.
Now, however, it may be time for China to take more aggressive action.
그렇다면 지금이야말로 우리 모두가 하나님 앞에 나아와서 간절히 부르짖어 기도할 때입니다.
Now, then, let us all come before God with open mouths.
당신이 감수해 왔던 희생의… 이 아이들은… 진정한 크기를 확인할 수 있을 겁니다 하지만, 제리, 지금이야말로.
To take the true measure… But now, Gerry, now… they're able to… of the sacrifices that you have made.
우리가 한 가족이란 걸 되새길 시간인 것 같구나 어쩌면 지금이야말로.
Maybe now it's time for us to… remember that we are a family after all.
지금이야말로 국제사회의 강력한 대응이―(박수)―지금이야말로 국제사회의 강력한 대응이 필요한 때이며, 북한은 위협과 불법적인 무기로는 안보와 존중을 얻을 수
Now is the time for a strong international response-- now is the time for a strong international response,
그런포스의 마즈 니퍼(Mads Nipper) CEO는 “2030 WRG는 오늘날 전 세계가 직면한 가장 중요하고 시급한 문제에 대응하고 있으며 지금이야말로 대화에서 변화를 가속화해야 할 시기라고 본다.
WRG addresses one of the most important and urgent issues in today's world, and now is the time to move from dialogue to accelerating change.
한다고 설득할 수 있는 잠재력이 줄어들었다는 것입니다, 사실 지금이야말로 우리가 정말 힘을 모아야 할 때인데 말입니다.
we have less the potential to convince our citizens that we should work together, while now is the time when we really need to bring our powers together.
지금이야말로 향은 정신적 자각과 이해의 전혀 새로운 세계를 넓히는 친절한 생활로 새로운 차원으로서 한층 마음에 들고 바람직한 것으로 되는 것을 약속합니다.
Now, incense promises to become even more acceptable and desirable as a new dimension in gracious living that opens up a whole new world of spiritual awareness and understanding.
필립 브럼리: 지금이야말로 한국 정부가 오랫동안 계속된 이 문제를 해결하고 양심적 병역 거부자의 기본적 인권을 존중하는 제도를 도입할 때입니다.
Philip Brumley: Truly, now is the time for the Korean authorities to resolve this long-standing issue and implement a system that respects the fundamental human rights of conscientious objectors.
있는 능력이 무엇보다 중요한데, 이는 지금이야말로 우리가 행복을 경험할 수 있는 유일한 순간이기 때문이다.
experience the“now” is of utmost importance because it is the only moment where we can experience happiness.
스몰 비즈니스(Small Businesses)에 기꺼이 돈을 지불할 의지와 관심을 가지고 있는 지금이야말로 모바일 전략을 세우고 실행할때이다.
owning a mobile phone, it's time for small businesses to pay attention to mobile and begin planning their mobile strategy now.
지금이야말로 국제사회의 강력한 대응이―(박수)―지금이야말로 국제사회의 강력한 대응이 필요한 때이며,
Now is the time for a strong international response-(applause)-now is the time for a strong international response,
우리 신 공연히 지금 이야말로 인간 사회 탐구 에서 최종 형태 다.
Our god ACTS is now exploring human society finally.
그러므로 지금이야말로, 양으로 판결받기를 바라는 사람들이 그리스도의 형제들을 충성스럽게 지원해야 할 때입니다.
Therefore, now is the time for those who hope to be judged as sheep to support Christ's brothers loyally.
천국 이 지구, 그저 새날 을 새로 운 게 실현 영생 와 공산 사회 다. 우리 신 공연히 지금 이야말로 인간 사회 탐구 에서 최종 형태 다.
Heaven on earth, only new heavens and a new earth, to achieve eternal life, and the communist society. Our god ACTS is now exploring human society finally.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文