최극자 - 영어로 번역

supreme
최고
최상위
슈프림
최상
최극
최고의
최극자
최상의
지존적
지고한

한국어에서 최극자 을 사용하는 예와 영어로 번역

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
미가엘은 자기 자신의 주권을 확립하였을 뿐만 아니라 최극자 하느님의 진화하는 주권을 증강시키기도 하였다.
Michael was not only establishing his own sovereignty but also was augmenting the evolving sovereignty of God the Supreme.
낙원천국 달성과 최종자 지위를 열망하면서 유란시아에 현재 살고 있는 너희 필사자들은, 그러한 운명은 오직 너희가 최극자 안에 그리고 그에게 소속되어 있기 때문에 실현될 수 있다는 것을 납득해야 한다, 그러므로 너희들은 최극자의 성장의 주기에 참여하는 자들이다.
You mortals now living on Urantia who may aspire to Paradise attainment and finaliter status should understand that such a destiny is only realizable because you are in and of the Supreme, hence are participants in the cycle of the growth of the Supreme.
그러나 그것은 최극자에 대한 그의 공헌이 될 것이며, 너희의 것이 아니다.
But that will be his contribution to the Supreme, not yours.
그리하여, 우리가 자아-표현을 위하여 분투할 때, 최극자는 우리들 안에서 그리고 우리들과 함께 신(神) 표현을 위해 분투한다.
And so, as we strive for self-expression, the Supreme is striving in us, and with us, for deity expression.
최극자는 너희 우주의 고향이며,
The Supreme is your universe home,
그리하여 최극자에게 도달한다.
through sons to brothers, and hence to the Supreme.
미가엘은 다른 모든 주(主)아들들과 함께 자기 자신을 최극자와 영원히 일치시켰다.
the will of Supremacy, Michael, together with all other Master Sons, has identified himself eternally with the Supreme.
그러나 그것은 최극자에 대한 그의 공헌이 될 것이며, 너희의 것이 아니다.
Then the onus is on you and not on them.
아니 남들이 피하는 바닥까지도 찾아가니, 그것은 최극자와 비슷하기 때문이다.
true goodness seeks the lowest places, even those levels which others avoid, and that is because it is akin to the Supreme.
그리고 합성하고 통합하는 이─최극자 하느님─신(神) 은 첫째근원이며 중심 인 낙원천국 아버지 의 불가사의한 본성의 무한한 합일에 의해서 거대우주 전체에 드리워진 유한 그림자의 개인화구현이다.
And this synthesizing and unifying Deity- God the Supreme- is the personification of the finite shadow cast athwart the grand universe by the infinite unity of the unsearchable nature of the Paradise Father, the First Source and Center.
하느님이 너희의 신성한 아버지인 것처럼, 최극자는 너희의 신성한 어머니이다,
As God is your divine Father, so is the Supreme your divine Mother, in whom you are nurtured
잘못(악)은 실재하는 우주의 본질특성이 아니며, 그것은 단순히 최극자와 궁극자의 상승하고 있는 차원들에 대한 미완성 유한자들의 불완전의 관계맺음 안에서 상대성이 관찰되는 것에 불과하다.
Error( evil) is not an actual universe quality; it is simply the observation of a relativity in the relatedness of the imperfection of the incomplete finite to the ascending levels of the Supreme and Ultimate.
그러나 최극자는 실제적인 동시에 잠재적이다,
But the Supreme is both actual
체험을 통하지 않고서는 최극자에게 접근할 수 없으며, 현재의 창조 신(新)시대에서 창조체가 최극위에 접근하는 큰길은 오직 세 개밖에 없다.
There is no approach to the Supreme except through experience, and in the current epochs of creation there are only three avenues of creature approach to Supremacy.
그들은 최극자와 같아진다.
the universes of space, they become like the Supreme.
궁극자뿐만 아니라 최극자도 낙원천국 삼위일체를 전적으로 대표하지는 않지만,
Neither the Ultimate nor the Supreme are wholly representative of the Paradise Trinity,
진화하는 영은 최극자와 궁극자의 체험적이고 미완성의 장악 속에서 상호관련성을 발견하며; 영은 결국에는 영원한 아들의 영적 중력의 절대 장악 속에서 최종 운명을 발견하게 된다.
incomplete grasps of the Supreme and the Ultimate; spirit eventually finds final destiny in the absolute grasp of the spiritual gravity of the Eternal Son.
그들은 최극자와 같아진다.
they become like the Supreme.
그것은 최극자 하느님이 진화적인 최종의 무리단의 통합자로 진화하고 있는 것으로 보인다, 그러나 이들 일곱 무리단의 영원한 운명은 궁극적 삼위일체의 한 구성원으로서의 최극자에 의해 지시를 받게 될 가능성이 매우 높다.
It appears that God the Supreme is evolving as the unifier of the evolutionary Corps of the Finality, but it is highly probable that the eternal destiny of these seven corps will be directed by the Supreme as a member of the Ultimate Trinity.
최극자 를 넘어서면, 개념들은 점점 더 이름일 뿐이다;
Beyond the Supreme, concepts are increasingly names;
결과: 105, 시각: 0.0204

최고 사전 질의

한국어 - 영어