오늘날 지상에서 주님의 택함을 받은 종들은 이 인봉 권세를 가지고 있어서 산 자와 죽은 자를 위한 복음의 구원 의식들을 수행한다(교성 128:8).
Chosen servants of the Lord on earth today have this sealing power and perform the saving ordinances of the gospel for the living and the dead(D&C 128:8).
충성보다는 배도를 택함으로 그와 연합하는 모든 자들은 그와 함께 망할 것이다.
his overthrow will be complete, and everyone who unites with him in choosing apostasy rather than loyalty will perish with him.
이때 구름 속에서 “이는 나의 아들 곧 택함을 받은 자니 너희는 그의 말을 들으라”는 소리가 났고,
Then from the cloud came a voice that said,“This is my Son, my Chosen; listen to him!” 36When the voice had spoken,
그들은 늘 그것의 지도자로 택함을 받는다.
for such a group, and they are invariably chosen as its leaders.
사람의 혼은 체험으로 얻는다. 필사 인간이 "하늘에 계신 아버지 의 뜻 행하기"를 택함에 따라서 그 깃드는 영은 인간의 체험에서 새로운 실체 의 아버지가 된다.
As a mortal creature chooses to"do the will of the Father in heaven," so the indwelling spirit becomes the father of a new reality in human experience.
나 여호와가 말하노라 너희는 나의 증인, 나의 종으로 택함을 입었나니 이는 너희로 나를 알고 믿으며 내가 그인줄 깨닫게 하려 함이라 나의 전에 지음을 받은 신이 없었느니라 나의 후에도 없으리라.
You are My witnesses," says the Lord,"And My servant whom I have chosen, That you may know and believe Me, And understand that I am He.
사울, 홉니와 비느하스 같은 자들도 택함은 받았으나 이미 익숙해져버린 잘못된 습관이 그들을 하나님에게서 멀어지게 만들었습니다.
Although Saul, Hophni and Phinehas were chosen by God, they became accustomed to their bad habits, which caused them to drift away from God.
택함을 입어 문지기 된 자가 모두 이백 열두 명이니 이는 그들의 마을에서 그들의 계보대로 계수 된 자요 다윗과 선견자 사무엘이 전에 세워서 이 직분을 맡긴 자라.
All these who were chosen to be porters in the thresholds were two hundred and twelve. These were reckoned by genealogy in their villages, whom David and Samuel the seer did ordain in their office of trust.
좁은 길은 생명, 불멸로 끝나지만, 그 길을 택함으로 받는 상이 죽기까지 인간 본성의 희생을 통해서 얻어지기 때문에 죽음의 길이라고 부를 수 있다.
The narrow way, while it ends in life, in immortality, might be called a way of death, since its prize is gained through the sacrifice of the human nature even unto death.
또 저희와 함께 헤만과 여두둔과 그 남아 택함을 받고 녹명된 자를 세워 여호와의 자비하심이 영원함을 인하여 감사하게 하였고.
And with them Heman and Jeduthun and the rest who were chosen, who were designated by name, to give thanks to the LORD, because His mercy endures forever;
택함을 입어 문지기 된 자가 모두 이백 열 둘이니 이는 그 향리에서 그 보계대로 계수된 자요 다윗과 선견자 사무엘이 전에 세워서 이 직분을 맡긴 자라.
All these who were chosen to be porters in the thresholds were two hundred and twelve. These were reckoned by genealogy in their villages, whom David and Samuel the seer ordained in their office of trust.
또 저희와 함께 헤만과 여두둔과 그 남아 택함을 받고 녹명된 자를 세워 여호와의 자비하심이 영원함을 인하여 감사하게 하였고.
And with them Heman and Jeduthun, and the rest who were chosen, who were mentioned by name, to give thanks to Yahweh, because his loving kindness endures forever;
하지만 오늘 나같이 연약하고 무능한 자가 다행히 하나님의 이런 두터운 사랑을 얻고 하나님께 택함받고 운명적으로 정해졌는데, 이는 나의 금생의 복이자 나의 영원한 영광이야.
But today, I, weak and incapable, have the honor to receive such great love from God, being chosen and predestined by him, and this is my blessing in this life and my honor forever.
주께서 이스라엘에게 자신의 목적을 계시하심 - 이스라엘은 고난의 풀무에서 택함을 받았고 바벨론에서 나아가게 될 것임 - 이사야 48장과 비교하라.
The Lord reveals His purposes to Israel- Israel has been chosen in the furnace of affliction and is to go forth from Babylon- Compare Isaiah 48.
청함을 받은 사람은 모두 극도로 패괴된 사람이고 같은 시대에서 생활하는 사람이지만, 택함을 입은 사람은 근근이 진리를 믿고 시인하는 일부 사람들이고 진리를 실행하는 일부 사람들이다.
All those called are deeply corrupted and live in the same age, but those who are chosenare only that part which believes in and acknowledges the truth and that which practices the truth.
주께서 이스라엘에게 자신의 목적을 계시하심-이스라엘은 고난의 풀무에서 택함을 받았고 바벨론에서 나아가게 될 것임-이사야 48장과 비교하라.
The Lord reveals His purposes to Israel-Israel has been chosen in the furnace of affliction and is to go forth from Babylon-Compare Isaiah 48.
레이맨인들이 하나님의 백성을 치러 옴 - 앤타이-니파이-리하이인들이 그리스도 안에서 기뻐하고 천사들의 방문을 받음 - 그들은 스스로를 방어하기보다는 차라리 죽음 당하기를 택함 - 더 많은 레이맨인들이 돌이킴.
The Lamanites come against the people of God--The Anti-Nephi-Lehies rejoice in Christ and are visited by angels--They choose to suffer death rather than to defend themselves--More Lamanites are converted.
청함을 받은 사람은 모두 극도로 패괴된 사람이고 같은 시대에서 생활하는 사람이지만, 택함을 입은 사람은 근근이 진리를 믿고 시인하는 일부 사람들이고 진리를 실행하는 일부 사람들이다.
All those called are deeply corrupted and they all live in the same age, but those who are chosenare only that group who believe in and acknowledge the truth, and who practice the truth.
판에 보존된 기록으로 인해 보전되어 왔음 - 모사이야가 왕으로 택함을 받고 기록과 그 밖의 것에 대한 관리를 맡음.
civilization have been preserved because of the records kept on the various plates- Mosiah is chosen as king and is given custody of the records and other things.
베냐민 왕이 그의 아들들에게 그들 조상의 언어와 예언을 가르침-그들의 종교와 문명은 여러 가지 판에 보존된 기록으로 인해 보전되어 왔음-모사이야가 왕으로 택함을 받고 기록과 그 밖의 것에 대한 관리를 맡음.
King Benjamin teaches his sons the language and prophecies of their fathers-Their religion and civilization have been preserved because of the records kept on the various plates-Mosiah is chosen as king and is given custody of the records and other things.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文