프란치스코 교황 - 영어로 번역

pope francis
프란시스 교황
프란치스코 교황은
교황 프랜시스
교황 프란체스코
프란치스코 교종은
프란치스코 1세
pope said

한국어에서 프란치스코 교황 을 사용하는 예와 영어로 번역

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
프란치스코 교황 성하께서는 당신의 전임자들과 마찬가지로 현대의 가정생활의 복잡한 상황을 인지하고 계십니다.
Pope Francis, like his predecessors, recognizes the complexity of modern family life.
프란치스코 교황 성하가 역사적 UAE 방문 앞두고 평화와 공존의 메시지를 전달했다.
His Holiness Pope Francis Sends Powerful Message of Peace and Coexistence Ahead of Historic Visit to the UAE.
프란치스코 교황은 낭비적인 관행을 비판하고 깨끗한 마실 물이 사람과 환경에 가장 중요하다고 강조해왔다.
The pope has decried wasteful practices and praised clean drinking water as vital for both people and the environment.
미국 가톨릭 신자의 84%가 프란치스코 교황을 긍정적, 우호적으로 보고 있다.
A full 87 percent of American Catholics view the pope positively.
프란치스코 교황과 함께 우리는 공의회 수용 그리고 교회 개혁의 새로운 단계에 들어갔다.
With Francis, we have entered a new phase in the reception of the Council and ecclesial reform.
주님의 기도에 대한 프란치스코 교황의 최근 발언의 핵심에 바로 이러한 의문이 있다.
This hypothetical lies at the heart of Pope Francis's recent remarks on the Lord's Prayer.
프란치스코 교황은 러시아 심해잠수정 사고로 희생된 이들에게 애도를 표하고 유가족들에게 가까이 있겠다고 말했다.
The Pope grieves for victims of a Russian submarine accident and is close to their families.
프란치스코 교황의 메시지는 참가자들이 직면한 문제의 규모에 대한 설명으로 시작됐다.
Pope Francis's message began with an illustration of the scale of the problem facing the participants.
일에 걸친 이번 의장단회의에서, 프란치스코 교황과 참석자들은 세 주제에 초점을 맞췄다: 책임성(responsibility), 책무성(accountability), 투명성(transparency).
During the four-day summit, the pope and prelates focused their discussions on three main themes: responsibility, accountability and transparency.
입당 행렬은 단촐했고, 모든 예식은 군더더기 없이 진행됐으며, 참석자들은 프란치스코 교황의 강론에 집중할 수 있었다.
Entering group was small and all ceremony was processed with no unnecessary parts, and all participants were able to focus on Pope Francisco's Homily.
희망의 종(Servant of Hope)”은 오는 3월 30-31일 모로코로 떠나는 프란치스코 교황의 사도적 순방의 주제다.
Servant of Hope” is the theme of the Pope's go to to Morocco on March 30-31.
프란치스코 교황은 의도적으로 다른 이의 신앙이나 감수성을 침해하려는 특정한 동성애자 시위에 대해 불평할 권리는 사람들에게 있지만,
The pope said people have a right to complain about certain gay-pride demonstrations that purposefully offend the faith or sensitivities of others,
프란치스코 교황은 “다른 인간적 활동과 마찬가지로 과학도 인류의 유익을 위해 지켜야 할 선이 있으며,
The Pope said,” science like any other human activity has its limits which should be observed for the good of humanity itself
로타리안 수천 명이 프란치스코 교황의 특별 초청으로 바티칸에 모여 온정과 포용,
motivated by a special invitation from Pope Francis, gathered at the Vatican in Rome on Saturday to celebrate a message of compassion,
데니스 공동 대표는 바티칸 라디오와의 인터뷰에서 “프란치스코 교황의 핵무기 폐기에 대한 깊이와 심각성을 세계가 이해하는 것이 매우 중요하다”고 강조했다.
In an interview with Vatican Radio, Dennis said:“It is very important that the world understand the depth and seriousness of Pope Francis's commitment to nuclear abolition”.
그가 현재의 (추기경) 위원들을 기존의 원로 주교들 가운데서 뽑았듯이, 프란치스코 교황은 교회공동체 안에서 중요한 지도자 지위를 오래 맡았던 성숙한 여성들을 찾아낼 수 있다.
Just as he has selected the current members from among senior bishops, the pope could find mature women who have long held important leadership positions within the Church community.
년 칼 라너는 제2차 바티칸 공의회가 교회의 공동합의적이며 단체적인 원리를 보여주었다고 주장했다.15 프란치스코 교황과 함께 우리는 공의회 수용 그리고 교회 개혁의 새로운 단계에 들어갔다.
In 1965, Karl Rahner stated that the Second Vatican Council showed the synodal and collegial principle of the Church.[15] With Francis, we have entered a new phase in the reception of the Council and ecclesial reform.
프란치스코 교황이나 저스틴 웰비 대주교 두 사람 모두 자신들의 도덕적 권위를 이용하여 정치풍토를 개선시키고 대립 상황에 처한 지도자들로 하여금 평화 제안을 다시 살펴보도록 설득하는 역할에서 스스로 노련함을 보여주었다.
BOTH POPE FRANCIS and the Most Revd Justin Welby have shown themselves to be skilled at using their huge moral authority to improve the political climate and persuade leaders in conflict situations to look again at proposals for peace.
프란치스코 교황과 루터교세계연맹(LWF) 지도자들이 룬드 대성당에 함께 서서 서로 용서를 구하고,
Since the Pope and leaders of the Lutheran World Federation stood together in the ancient cathedral,
프란치스코 교황 성하의 제48차 홍보 주일 담화 (2014년 6월 1일)
MESSAGE OF POPE FRANCIS FOR THE 48TH WORLD COMMUNICATIONS DAY Communication at the Service of an Authentic Culture of Encounter[Sunday,
결과: 168, 시각: 0.0673

단어 번역에 의한 워드

최고 사전 질의

한국어 - 영어