한반도 - 영어로 번역

korean peninsula
한반도
the korean peninsula
조선 반
in korea
한국에서
국내
한국의
대한민국
코리아
조선
주한

한국어에서 한반도 을 사용하는 예와 영어로 번역

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
한반도국제포럼 2017은.
KGF 2017 International Workshops.
한반도 출토되었다.
The Yeosu peninsula.
한반도 평화 통일 염원 강연 콘서트 다시보기.
Watch again the Lecture for Peaceful Unification on the Korean Peninsula.
한반도 전쟁.
Half a war.
한반도 그랜드.
Half a grand.
한반도 오감도Crow's Eye View: The Korean Peninsula.
Korea pavilion featuring the Crow's Eye View: The Korean Peninsula exhibit.
한반도 호랑이.
Half a tiger.
한반도 WINTEM.
Half a Wink.
자유와 통합의 새로운 미래: 중부유럽과 한반도”.
New Future Freedom and Integration- Central Europe and the Korean Peninsula”.
한반도 위기.
Korean Crisis.
더 이상 꿈이 아닌 현실, 한반도 평화.
A Reality that is no longer a Dream: Peace on the Korean Peninsula.
진정한 한반도 비핵화는 인권 문제의 진전 없이 달성될 수 없다.
Denuclearizing the Korean Peninsula really can't be achieved without progress on human rights.
유엔의 찬조 하에, 전쟁 동안 미군들은 한반도 위와 아래의 도시들과 마을들의 흔적을 없애버렸다.
Under UN auspices, U.S. forces obliterated cities and towns up and down the Korean Peninsula during the war.
이에 따라 이번 회담의 핵심 의제 중 하나인 한반도 평화체제 구축과 관련해 종전선언에 대한 진전이 이뤄질지 주목되고 있다.
Accordingly, significant speculation surrounds the progress that will be made towards this end, with one of the major agenda items being peace on the Korean peninsula.
우선 남북관계 개선이 한반도 문제 해결에 도움이 되며, 그 방식도 평화적·외교적 해법이 중요하다고 합의했다.
First, ultimately, improving inter-Korean relations would help solve the Korean Peninsula issue, and it has been agreed that a peaceful and diplomatic solution is important.
한반도 평화의 길은 지금 이 순간에도 진행되고 있고,
The path toward peace on the Korean Peninsula still continues to expand even at this moment,
한반도 핵 문제에 관한 6 자 회담은 북한이 2007 년 7 월 영변 핵 시설을 폐쇄하고 폐쇄하도록 촉구했다.
The six-party talks on the Korean Peninsula nuclear issue prompted the DPRK to close and seal the Yongbyon nuclear facilities in July 2007.
우주전파센터는 이천과 제주에 설치된 전리층 관측기를 이용하여 한반도 상공의 전리층 변화를 15분 단위로 상시 감시하고 있습니다.
KSWC monitors changes of the ionosphere over the Korean Peninsula during 15-minute intervals using an ionospheric sounder installed in Icheon and Jeju stations.
교황청 국무원장 피에트로 파롤린 추기경은 10월 17일 바티칸 성 베드로 대성전에서 한반도 평화를 위한 미사를 집전했다.
Vatican Secretary of State, Cardinal Pietro Parolin celebrated a Holy Mass on October 17 in Rome's St. Peter's Basilica, urging for peace in the Korean peninsula.
그리고 인권 운동가 의 지적대로, 한반도 비핵화는 국제 안전 보장을 위한 핵심목표이다.
human rights advocates have pointed out, denuclearizing the Korean peninsula is a critical security goal.
결과: 280, 시각: 0.0636

최고 사전 질의

한국어 - 영어