will show
보여 주
보여준다
보여줄
보여줍니다
표시됩니다
보여줄게
보여드리겠습니다
보여드릴
보이 리라
보여드릴게요 so
그래서
그렇게
너무
그럼
따라서
이렇게
그러니까
그러니
때문에
그러므로
네가 이것을 행함 으로 네 자신과 네 말을 듣는 자들을 구원하리라. For in doing this you will save yourself and those who hear you.". 침례 받던 날 하나님과 한 약속을 기억하고, 그 약속대로 행함 으로써 제 신앙에 따라 생활합니다. I live my faith by remembering the promises I made to God on the day I was baptized, and acting on those promises. 다윗은 중심이 선했기에 선을 행하되 변함없이 행함 으로 하나님의 선하신 뜻을 온전히 이룰 수 있었습니다. David was goodhearted and did goodness unchangingly, so he could fulfill the good will of God. 이는 네가 이것을 행함 으로 네 자신과 네 말을 듣는 자들을 구원할 것임이라. For it is by doing this that you save yourself and your hearers. 악을 피하기 위해 스스로 행함으로써 행함 을 받지 않도록 해야 합니다. as in the times of old, we must avoid being acted upon by acting for ourselves to avoid evil.
이는 네가 이것을 행함 으로 네 자신과 네 말을 듣는 자들을 구원할 것임이라. For in so doing you will save both yourself and those who hear you. 이것을 행함 으로 네 자신과 네게 듣는 자를 구원하리라.”. In doing this you will save yourself and the ones who listen to you.”. 모든 아이에게는 행함 에 의해 배울 수 있는 기회가 제공되며; 교육이 이 시대들의 표어다. Every child is provided an opportunity to learn by doing ; education is the watchword of these ages. 모든 아이들에게는 행함 으로 배우는 기회가 제공 된다; 교육은 이들 시대의 표어이다. Every child is provided an opportunity to learn by doing ; education is the watchword of these ages. 너희가 잘 행함 으로 고난을 받는 것이 하나님의 뜻일진대 악을 행함 으로 고난을 받는 것보다 그것이 더 나으니라. For[it is] better, if it might be the will of God, to be suffering doing good than doing evil. 너희가 잘 행함 으로 고난을 받는 것이 하나님의 뜻일진대 악을 행함 으로 고난을 받는 것보다 그것이 더 나으니라. For it is better to suffer[even] while doing good, if the will of God wills[it], than to suffer because of doing evil. this I keep on doing .”. 그러나 우리는 단순히 현재 이미 알고 있는 하나님의 뜻을 행함 으로써 그 계획을 알게 되는 것입니다. We will discover that plan, however, by simply doing the will of God we already know in the present moment. 필자보다 더 지혜로운 사람들이 자주 그렇게 행함 으로 스스로 어리석은 자가 되었습니다. Wiser men than the writer have often made fools of themselves by so doing . 존 4: 34 예수님은 다음과 같이 설명하셨습니다. "나의 양분은 나를 보내신 하나님의 뜻을 행함 으로서옵니다. 그의 일을 끝내다… ". John 4:34 Then Jesus explained:“My nourishment comes from doing the will of God, who sent me, and from finishing his work.”. 우리 조상 아브라함이 그 아들 이삭을 제단에 드릴 때에 행함 으로 의롭다 하심을 받은 것이 아니냐? Was not our ancestor Abraham considered righteous for what he did when he offered his son Isaac on the altar? 주목하시기 바랍니다: 이러한 것들은 우리가 무엇을 행함 으로 인해 생기는 것이 아닙니다. Take note: These things don't come about because of what we do . 내가 사마리아와 그의 우상들에게 행함 같이 예루살렘과 그의 우상들에게 행하지 못하겠느냐 하는도다. As I have done to Samaria and her idols, Shall I not do also to Jerusalem and her idols?'". 오직 선을 행함 과 서로 나누어 주기를 잊지 말라 하나님은 이같은 제사를 기뻐하시느니라. But don't forget to be doing good and sharing, for with such sacrifices God is well pleased. 아몬이 그의 아버지 므낫세의 행함 같이 여호와 보시기에 악을 행하되. And he did evil in the sight of the Lord, as his father Manasseh had done.
더 많은 예제를 표시합니다
결과: 93 ,
시각: 0.1019
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文