The Greek word for spiritual gift(charisma) is a form of the word"grace.".
그 중에 믿는 사람이 많고 또 헬라의 귀부인과 남자가 적지 아니하나 13.
Therefore many of them believed; also of honourable women which were Greeks, and of men, not a few. 13.
그 중에 믿는 사람이 많고 또 헬라의 귀부인과 남자가 적지 아니하나 13.
Many of them therefore believed; also of the Greek women of honorable estate, and not a few men. 13.
헬라 철학과 알렉산드리아와 아테네의 문화는 이스라엘의 영적인 힘을 빼앗아갔습니다.
Greek philosophy, Alexandrian and Athenian culture had sapped the spiritual strength of the house of Israel.
헬라 사람들은 또한 영혼의 불멸을 믿었습니다(몸의 불멸은 믿지 않았습니다).
The Mayas also believed in the immortality of the soul, as I have already said.
첫째, 아테네뿐 아니라 다른 여러 헬라 도시와 지역 출신의 알렉산더의 병사들이 서로 대화해야 했다.
First, his troops, which came from Athens as well as other Greek cities and regions, had to speak to one another.
오토만투르크가 콘스탄티노플을 장악했을 때, 헬라 학자들은 도망가 그들의 지식을 유럽에 가져갔다.
When the Ottoman Turks captured Constantinople, Greek scholars fled and brought their knowledge to Europe.
분노의 원문 헬라어 Orge의, 그리고 영어의 의미는 "분노,
The Greek word in the original text of anger is Orge, and the English meaning"indicates,
헬라 철학도 이 귀신에 대한 신앙에서 완전히 스스로 자유로울 수 없었다.
Gk. philosophy was not able to free itself completely from this belief.
시험 (trials)”으로 번역된 헬라어는 문제 또는 누군가의 삶 속에서 평화, 평안, 기쁨과 행복의 패턴을 깨는 무엇인가를 의미합니다.
The Greek word translated“trials” denotes trouble, or something that breaks the pattern of peace, comfort, joy and happiness in someone's life.
헬라 철학도 이 귀신에 대한 신앙에서 완전히 스스로 자유로울 수 없었다.
Even Greek philosophy was not able to free itself completely from this belief system.
헬라인들이 이 단어를 만들기는 했지만 ‘에클레시아'와 그 기능을 제국의 핵심에 채택하여 발전시키고 실행한 것은 사실 로마인들이었습니다.
Though the Greeks invented this word, it was really the Romans who adopted, developed and implemented the‘Ekklesia' and its function into the heart of their empire.
새로운 이 종교는 부분적으로는 유입되는 헬라의 야만인들이 갖고 있는 종파에 기초를 두었지만, 그것은 또한 그리스의 옛 주민들의 신화들에도 영향을 주었다.
This new religion was partly based on the cults of the incoming Hellenic barbarians, but it also shared in the myths of the older inhabitants of Greece.
헬라인들이 알고 있는 사랑의 최고 형태는 플라토가 “에로스”라 부르는 것인데 이 단어는 신약성서에 단 한 번도 나타나지 않는다.
The highest form of love the Greeks knew was what Plato called eros and that word does not appear even once in the New Testament.
헬라어직역그러나 그에 대한 소문이 더욱 퍼졌다. (동직미능/수디3단)그리고 많은 무리가 말씀도 듣고 그들의 병도 낫기 위해서 모여 왔다. (동직미중/수디3복).
But the word about him spread all the more, and large multitudes came together to hear him and be healed of their diseases by him.
헬라인들이 복음을 이해할 수 있게 되기 전에 바울은 땅을 준비해야 했다-그는 복음의 씨앗이 떨어져서 뿌리를 내릴 수 있는 올바른 기초를 구축해야 했다.
Before the Greeks could understand the gospel, Paul had to prepare the ground- he had to construct the right foundation so the seed of the gospel could take root.
새로운 이 종교는 부분적으로는 유입되는 헬라의 야만인들이 갖고 있는 종파에 기초하였지만, 그것은 또한 그리스의 옛 주민들의 신화들도 공유하였다.
This new religion was partly based on the cults of the incoming Hellenic barbarians, but it also shared in the myths of the older inhabitants of Greece.
헬라인들이 복음을 이해할 수 있게 되기 전에 바울은 땅을 준비해야 했다-그는 복음의 씨앗이 떨어져서 뿌리를 내릴 수 있는 올바른 기초를 구축해야 했다.
Before the Greeks could understand the gospel, Paul had to prepare the ground-he had to construct the right foundation so the seed of the gospel could take root.
이에 이고니온에서 ㄹ두 使徒(사도)가 함께 유대人(인)의 會堂(회당)에 들어가 말하니 유대와 헬라의 許多(허다)한 무리가 믿더라.
That they entered together into the synagogue of the Jews, and so spoke that a great multitude both of Jews and of Greeks[Hellēnōn] believed[pisteuō].
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文