One of them told a reporter: Hoover sent us the army, Roosevelt sent us his wife.
한 참전용사가 말했다: “후버는 군대를 보냈지만 루즈벨트는 아내를 보냈다.”.
The joke was that“Hoover sent the Army, Roosevelt sent his wife.”.
참석자 가운데 한 사람이 후에 “후버는 군대를 보냈는데 루즈벨트는 그의 아내를 보냈다”고 말했습니다.
One veteran commented,"Hoover sent the army, Roosevelt sent his wife.".
참석자 가운데 한 사람이 후에 “후버는 군대를 보냈는데 루즈벨트는 그의 아내를 보냈다”고 말했습니다.
One of them told a reporter: Hoover sent us the army, Roosevelt sent us his wife.
마일과 테이 트는 매우 강렬한 이야기를 하 고만 콜린 후버는 그것을 정의 할 수 있습니다.
Miles and Tate have a very intense story to be told and only Colleen Hoover could do it justice.
후버는 FBI를 소규모의 상대적으로 제한된 기관에서 크고 영향력있는 기관으로 성장 시켰습니다.
Hoover grew the FBI from a small, relatively limited agency into a large and influential one.
후버는 움추리는 연방의 통제들의 개념을 좋아하였고,
Hoover liked the notion of shrinking federal controls
년 주요 정당들의 어느 하나를 위하여 대통령 후보로서 자주 언급된 후버는 가능성에서 자격있는 흥미를 보였다.
Frequently mentioned as a presidential candidate for either of the major political parties in 1920, Hoover showed a qualified interest in the possibility.
월 후순까지 후버는 어떤 위생 시설, 의류와 식량 등을
Until late July, Hoover did nothing except to provide some sanitary facilities,
성공적인 자율의 공학자 후버는 대공황에서 부끄러움을 제외한 좋은 시간들에 자본주의의 좋은 일하는 상태로 증언이었다.
Hoover, the successful self-made engineer, was testimony to the good working order of capitalism in good times but an embarrassment in the depression.
후버는 법률을 위반하고,
Hoover violated laws,
년까지는 1907년 이래 자신 소유를 운영한 후버는 모든 대륙과 샌프란시스코,
By 1914, Hoover, operating on his own since 1907, had important investments on every continent
그러나 후버는 철강업에서 12 시간의 날을 끝내는 중요한 부분을 가졌고,
But Hoover had an important part in ending the twelve-hour day in the steel industry
후버는 핀란드에 식량을 공수하도록 조정하는 한편 연합국을 설득하여 발트 해 봉쇄를 완화하여 핀란드로 식량이 수입될 수 있도록 하였다. [100] 포로수용소 [ 편집 ].
Hoover arranged for the delivery of food shipments and persuaded the Allies to relax their blockade of the Baltic Sea, which had obstructed food supplies to Finland, and to allow food into the country.[100] Compromise[ edit].
독일과 영국 양국의 완고에 불구하고, 고압적이고 어쩌다 법적의 방법을 이용한 후버는 작은 나라로 식량의 확고한 흐름을 가져오는 데 세계적으로 해운업에 관한 자신의 상식을 이용하였다.
Despite the stubbornness of both Germans and British, Hoover, using highhanded and sometimes illegal methods, employed his knowledge of worldwide shipping to bring a steady flow of food to the tiny country.
년 후순에 효과적인 신용 협회를 형성하는 데 개인적 비지니스의 이익들을 설득시키는 비성공적인 시도가 있던 후, 후버는 1932년 1월 의회를 통과시킨 재건 재정 법인(RFC)의 창조를 배서하였다.
Late in 1931, after an unsuccessful attempt to persuade private business interests to form an effective credit association, Hoover endorsed the creation of the Reconstruction Finance Corporation(RFC), which passed Congress in January 1932.
후버는 벨기에에서 자신의 이른 업무가 전쟁 시기의 행정부를 위하여 유용한 모델이었고,
Hoover realized that his earlier work in Belgium was a useful model for wartime administration
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文