예루살렘의 매우 전통 유대인 지역에서 차량 폭탄이 터져 건물이 흔들리고, 공중에 금속덩어리들이 날라다녔다.
A car bomb exploded in a strictly Orthodox Jewish neighborhood in Jerusalem, shaking buildings and sending chunks of metal hurtling through the air.
바로 그 때에 성전 휘장이 위에서 아래까지 두 폭으로 찢어지고 땅이 흔들리며 바위가 갈라지고.
Then, behold, the veil of the temple was torn in two from top to bottom; and the earth quaked, and the rocks were split.
산들은 마치 바람에 불리는 갈대와 같이 흔들리고 거친 바위들이 사방으로 흩어진다.
The mountains shake like a reed in the wind, and ragged rocks are scattered on every side.
년 전 나는 모스크바로 이사 왔고 지금은 앞뒤로 흔들리고있다.
Fifteen years ago I moved to Moscow and now I'm shaking back and forth.
그분께서 우리 영혼에 생명을 주시고 우리 발이 흔들리지 않게 하셨다.
Who holds our soul in life, and does not allow our feet to be moved.
그분이 우리 영혼에 생명을 주시고, 우리 발이 흔들리지 않게 하셨네.
Who holds our souls in life, and will not allow our feet to slip.".
다크 월드Marvel Cinematic Universe에서 그녀의 역할은 흔들리고 불확실한 용어로 남았습니다.
her part in the Marvel Cinematic Universe was left on shaky and uncertain terms.
다윗이 그분에 관하여 말하되, 내가 항상 내 얼굴 앞에 계신 주를 미리 보았나니 그분께서 내 오른편에 계시므로 내가 흔들리지 아니하리로다.
For David saith concerning him, I beheld the Lord always before my face; For he is on my right hand, that I should not be moved.
다윗이 그분에 관하여 말하되, 내가 항상 내 얼굴 앞에 계신 주를 미리 보았나니 그분께서 내 오른편에 계시므로 내가 흔들리지 아니하리로다.
For David spoke concerning him, I foresaw the Lord always before my face, for he is on my right hand, that I should not be moved.
다윗이 그분에 관하여 말하되, 내가 항상 내 얼굴 앞에 계신 주를 미리 보았나니 그분께서 내 오른편에 계시므로 내가 흔들리지 아니하리로다.
For David says of him, I saw the Lord before me at all times; for he is at my right hand, that I should not falter.”.
여호와께서 이르시되 이스라엘아 네가 돌아오려거든 내게 또 돌아오라 네가 만일 나의 목 전에서 가증한 것을 버리고 네가 흔들리지 아니하며.
If you will return, Israel, says Yahweh, if you will return to me, and if you will put away your abominations out of my sight; then you shall not be removed;
그들이 기도를 마치니, 그들이 모여 있는 곳이 흔들리고, 그들은 모두 성령으로 충만해서,
After they had prayed, their meeting place was shaken, and they were all filled with the Holy Spirit
그들이 모여 있는 곳이 흔들리고, 그들 모두가 성령으로 충만해서,
the place where they were assembled together was shaken; and they were all filled with the Holy Spirit,
하지만 그녀의 아버지 Finarfin은 (그의 어머니 민족인) Vanyar와 Teleri를 사랑하였으며, Finarfin이 Fëanor에 의해 이런식으로 저런식으로 흔들리지 않은 채 그가 하고 싶은 대로 함으로써 그의 가문에서는 þ가 사용되었다.
Finarfin, however, loved the Vanyar(his mother's people) and the Teleri, and in his house þ was used, Finarfin being moved by Fëanor neither one way or the other but doing as he wished.
이는 우리 경찰이 법집행기관으로서 어떠한 외압에도 흔들리지 않고, 공평무사한 법집행을 통해
This expresses the firm will of the Korean police not to waver from any outside pressure as a legal executor,
그녀의 전 세계가 핵심으로 흔들리고 팬들은 그녀가 매우 극단적으로 가까이에 있었기 때문에 그녀가 우울증의 소용돌이에 빠질 것이라고 의심했다.
Her entire world was rocked to its core and fans suspected she would fall into a spiral of depression since she was so extremely close to both.
그 결과, 도전에 직면하면 흔들리고 패배당한 후에 “제가 기도했는데 왜 하나님께서 하지 않으셨는지 모르겠어요. ”라고 흐느낍니다.
As a result, when they face challenges, they falter and are defeated, and then they whine,“But I prayed; I don't know why God didn't do it.”.
그녀는 바로 알아차렸어요. 방아쇠에 건 손가락이 흔들리고 있는 군인들이 자신을 따르고 있는 학생들보다 더 겁에 질려 있다는 사실을요.
And she realized straight away that the soldiers with their fingers shaking on the triggers were more scared than the student protesters behind her.
그 날들의 환난 뒤에 곧 해가 어두워지며 달이 그 빛을 내지 아니하고 별들이 하늘에서 떨어지며 하늘들의 권능들이 흔들리리라.
Immediately after the tribulation of those days the sun will be darkened, and the moon will not give its light; the stars will fall from heaven, and the powers of the heavens will be shaken.
그 날 환난 후에 즉시 해가 어두워지며 달이 빛을 내지 아니하며 별들이 하늘에서 떨어지며 하늘의 권능들이 흔들리리라.
And immediately after the affliction of those days the sun will be darkened, and the moon will not give its light; the stars will fall from heaven, and the powers of the heavens will be shaken.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文