AT THE BEGINNING OF THE YEAR - dịch sang Tiếng việt

[æt ðə bi'giniŋ ɒv ðə j3ːr]
[æt ðə bi'giniŋ ɒv ðə j3ːr]
vào đầu năm
at the beginning of the year
at the start of the year
earlier in the year
in early
in the first year

Ví dụ về việc sử dụng At the beginning of the year trong Tiếng anh và bản dịch của chúng sang Tiếng việt

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
At the beginning of the year, if they had said you're playing the Open Championship,
Đầu năm nay, nếu ai đó nói rằng tôi sẽ thi đấu tại The Open Championship,
At the beginning of the year, I met the club coaches in Liga 1,
Hồi đầu năm, tôi gặp HLV của các CLB ở Liga 1,
At the beginning of the year, Realtor. com counted 37 single-family homes across the country that were accepting payment in bitcoin- half of them were in Florida.
Đầu năm nay, trang Realtor. com ghi nhận 37 chủ nhà chấp nhận thanh toán bằng bitcoin- một nửa trong số họ sống ở Florida, Mỹ.
At the beginning of the year, if they had said you're playing the Open Championship,
Đầu năm nay, nếu ai đó nói rằng tôi sẽ thi đấu tại The Open Championship,
Already at the beginning of the year we are facing the largest humanitarian crisis since the creation of the UN'" in 1945.
Đến đầu năm nay chúng ta đang phải đối mặt với cuộc khủng hoảng nhân đạo lớn nhất kể từ khi LHQ được thành lập vào năm 1945.
Events that unfold at the beginning of the year will tempt you to lash out with your poisoned barb, driving away everyone around you.
Các sự kiện diễn ra vào đầu năm nay sẽ khiến bạn muốn đả kích mọi người xung quanh bằng cái gai có độc của mình và khiến họ rời xa bạn.
of the fiscal year, instead of being set at the beginning of the year.
thay vì đề ra ngay từ đầu năm.
What have been some of the goals you have set at the beginning of the year?
Bạn đã thực hiện được bao nhiêu trong số những mục tiêu đặt ra từ hồi đầu năm?
NEW YORK- The global economy ends 2010 more divided than it was at the beginning of the year.
Kinh tế toàn cầu cuối năm 2010 đã phân hóa rõ rệt hơn so với hồi đầu năm.
It sells(exports) drugs to multinational X under contracts signed at the beginning of the year;
Bán( xuất khẩu) cho công ty X theo các hợp đồng đã ký kết ổn định từ đầu năm;
directed Devilman Crybaby, which began streaming on Netflix at the beginning of the year.
bắt đầu lên sóng trên Netflix đầu năm nay.
Unfortunately, in today's MotoGP, everything is decided at the beginning of the year.".
Thật không may, MotoGP ngày nay, mọi thứ đều được quyết định từ đầu năm.'.
legal events occurred at the beginning of the year.
chính trị xảy ra từ đầu năm.
The global economy ends 2010 more divided than it was at the beginning of the year.
Kinh tế toàn cầu cuối năm 2010 đã phân hóa rõ rệt hơn so với hồi đầu năm.
How many of the goals you set at the beginning of the year have you met?
Bạn đã thực hiện được bao nhiêu trong số những mục tiêu đặt ra từ hồi đầu năm?
Many banks have to increase recruitment activities to compensate for the shortage at the beginning of the year.
Nhiều ngân hàng phải tăng tuyển dụng nhân sự để bù đắp cho sự thiếu hụt trong đầu năm sau.
30% higher than it was at the beginning of the year.
cao hơn 30% so với đầu năm.
for the rice sector, given the export target was set at 5 million tons at the beginning of the year.
vượt xa mục tiêu xuất khẩu 5 triệu tấn gạo đặt ra từ đầu năm.
for the rice sector, given the export target was set at 5 million tons at the beginning of the year.
vượt xa mục tiêu xuất khẩu 5 triệu tấn gạo đặt ra từ đầu năm.
Accusations of political meddling in a bribery case against engineering giant SNC-Lavalin plunged support for Trudeau at the beginning of the year.
Những cáo buộc về sự can thiệp chính trị trong một vụ án hối lộ chống lại người khổng lồ kỹ thuật SNC- Lavalin đã ảnh hưởng tới Trudeau vào đầu năm nay.
Kết quả: 355, Thời gian: 0.0824

Từng chữ dịch

Truy vấn từ điển hàng đầu

Tiếng anh - Tiếng việt