take responsibilitybe liableaccountablechargeliabilitytake chargeto blameis responsiblebe held accountableheld responsible
mang trách nhiệm
carry responsibilitybear the responsibility
Ví dụ về việc sử dụng
Bear the responsibility
trong Tiếng anh và bản dịch của chúng sang Tiếng việt
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
It is not I who bears the responsibility for the disaster which now threatens the entire civilized world.
Do đó, tôi không chịu trách nhiệm cho những thảm họa khủng khiếp hiện đang đe dọa toàn bộ thế giới văn minh.
Bearing the responsibilities as a manufacturing company, we are working
Mang trách nhiệm của một công ty sản xuất,
Europe is bearing the responsibility, as it has supported and continues to support and to cover up terrorism.
Châu Âu phải gánh trách nhiệm, vì đã và đang tiếp tục hỗ trợ bọn khủng bố.
It has become difficult for me to continue bearing the responsibility for decisions to which I do not agree,
Thật khó để tôi tiếp tục chịu trách nhiệm về những quyết định mà tôi không tán thành
LocalBitcoins also bears the responsibility to protect any personal information that you have shared with them.
LocalBitcoins cũng chịu trách nhiệm bảo vệ bất kỳ thông tin cá nhân nào mà bạn đã chia sẻ với họ.
The situation was complex but both sides bore the responsibility to stabilize developments, the MAC said.
Tình hình rất phức tạp, nhưng cả hai bên đều chịu trách nhiệm cho sự phát triển ổn định, MAC tuyên bố.
Each community member bears the responsibility of categorizing their content, using the content filters that are available.
Mỗi thành viên cộng đồng chịu trách nhiệm phân loại nội dung của mình, sử dụng các bộ lọc nội dung có sẵn.
Serbia is a major factor of stability in the region and therefore bears the responsibility of maintaining good relations with all its neighbours.“.
Serbia là một yếu tố chính của sự ổn định trong khu vực và do đó chịu trách nhiệm duy trì mối quan hệ tốt với tất cả các nước láng giềng.“.
Office of Management and Budget(OMB)-- The OMB bears the responsibility for oversight of FISMA.
Văn phòng Quản lý và Ngân sách( OMB) chịu trách nhiệm giám sát thực hiện sắc lệnh.
Four brothers and three sisters waiting at home, it is the Oldest and thus bears the responsibility for their siblings.
Bốn anh em và ba chị em chờ ở nhà, nó là Lâu đời vì vậy, chịu trách nhiệm cho anh chị em của mình.
The editorial quoted Russian President Vladimir Putin's position that Ukraine bears the responsibility as the tragedy occurred over its territory.
Bài xã luận trích lập trường của Tổng thống Nga Vladimir Putin nói rằng Ukraine chịu trách nhiệm vì thảm họa này xảy ra trên lãnh thổ nước này.
Police spokesman Ho Hsia said:"All the other cars were stationary so she bears the responsibility for the accident and is liable for compensation.
Phát ngôn viên cảnh sát Ho Hsia nói:“ Tất cả những chiếc xe gặp nạn đều đang đứng yên nên cô gái phải chịu trách nhiệm bồi thường toàn bộ thiệt hại”.
The indication whether the carrier or the merchant effects and bears the responsibility forinland transport of cargo in containers i.e. a differentiation between the logistical and legalresponsibility.
Chỉ dẫn cho dù các tàu sân bay hoặc các hiệu ứng thương gia và chịu trách nhiệm về nội địa vận tải hàng hóa trong container, nghĩa là một sự khác biệt giữa trách nhiệm hậu cần và pháp lý.
Russia in particular, bears the responsibility for the immediate and long term consequences these actions have caused in Syria and beyond.”.
nhất là Nga, chịu trách nhiệm về những hậu quả trước mắt và lâu dài mà những hành động này đã gây ra ở Syria và ở những nơi khác".
they do not have a clear understanding of who bears the responsibility for these assets, since they are being processed in cloud services.
họ vẫn không rõ ai sẽ là người chịu trách nhiệm về các tài sản này, vì chúng đang được xử lí trong các dịch vụ đám mây.
Cabinet meeting Sunday morning, Netanyahu said:"Hamas bears the responsibility not only for its own attacks
ông Netanyahu nói:“ Hamas phải chịu trách nhiệm không chỉ đối với các cuộc tấn công
carefully assess the authenticity, legality and validity of relevant digital assets and/or information, and solely bear the responsibilities and losses that may arise therefrom.
tài sản số và hoặc thông tin có liên quan, đồng thời tự chịu trách nhiệm và tổn thất do nguyên nhân này gây nên.
validity of relevant digital assets and/or information, and solely bear the responsibilities and losses that may arise therefrom.
thông tin kỹ thuật số có liên quan và tự chịu mọi trách nhiệm và tổn thất phát sinh từ đó.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
中文