CHINA HAS CONTINUED - dịch sang Tiếng việt

['tʃainə hæz kən'tinjuːd]
['tʃainə hæz kən'tinjuːd]
trung quốc đã tiếp tục
china has continued

Ví dụ về việc sử dụng China has continued trong Tiếng anh và bản dịch của chúng sang Tiếng việt

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Now, the handover of Hambantota to the Chinese has kept alive concerns about possible military use- particularly as China has continued to militarize island holdingsaround the South China Sea despite earlier pledges not to.
Giờ đây, việc bàn giao cảng Hambantota cho Trung Quốc không làm nguôi những quan ngại về khả năng sử dụng quân sự- nhất là khi Trung Quốc tiếp tục quân sự hóa các đảo trên Biển Đông bất chấp những cam kết trước đó.
Even after an international tribunal invalidated China's maritime entitlements in the South China Sea through an award in 2016, China has continued to steadily and progressively expand its territorial assets in the region.
Ngay cả khi một tòa án quốc tế vô hiệu hóa các tuyên bố chủ quyền hàng hải của Trung Quốc tại Biển Đông thông qua một phán quyết vào năm 2016, Trung Quốc vẫn tiếp tục tăng cường và dần dần mở rộng lãnh thổ của mình trong khu vực.
the Philippines' national security, particularly since China has continued its very aggressive moves to occupy large parts of the South China Sea.
kể từ khi Trung Quốc tiếp tục các động thái rất hung hăng của họ nhằm chiếm giữ phần lớn Biển Đông.
particularly since China has continued its very aggressive moves to occupy large parts of the South China Sea.
kể từ khi Trung Quốc tiếp tục các động thái rất hung hăng của họ nhằm độc chiếm Biển Đông.
However, China has continued to denounce interference in the South China Sea dispute by the United States and Japan, insisting that the
Tuy nhiên, Trung quốc đã tiếp tục tố cáo sự can thiệp ở Biển Nam Trung quốc chấp bởi HoaKỳ
The Vice-President said that since his watershed speech at the Hudson Institute think-tank a year ago, when he delivered a similar hawkish broadside against China, China has continued to aid and abet the theft of American intellectual property.
Phó Tổng thống Pence cho biết kể từ bài phát biểu của ông tại Học viện Hudson một năm trước, khi ông đưa ra tuyên bố cứng rắn tương tự chống lại Trung Quốc, Trung Quốc đã tiếp tục xúi giục hành vi trộm cắp tài sản trí tuệ của Mỹ.
Instead, China has continued to bend the rules of international trade, erecting steep tariffs,
Nhưng trái lại, Trung Quốc tiếp tục bẻ cong các quy tắc thương mại quốc tế,
One thing worth noting is that during and after the financial crisis, China has continued to buy trillions of dollars in U.S. debts
Một vấn đề cần nhấn mạnh là trong và sau cuộc khủng hoảng tài chính, Trung Quốc vẫn tiếp tục mua hàng nghìn tỷ tài sản
Now, the handover of Hambantota to the Chinese has kept alive concerns about possible military use- particularly as China has continued to militarize island holdings around the South China Sea despite earlier pledges not to.
Ngày nay, việc giao Hambantota cho người Trung Quốc đã duy trì các lo ngại về khả năng nó được sử dụng cho mục đích quân sự- đặc biệt là khi Trung Quốc tiếp tục quân sự hóa các đảo trên Biển Đông bất chấp những cam kết trước đó là sẽ không làm như thế.
Now, the handover of Hambantota to the Chinese has kept alive concerns about possible military use- particularly as China has continued to militarise island holdings around the South China Sea despite earlier pledges not to.
Hiện nay, việc chuyển giao cảng Hambantota cho người Trung Quốc đã khơi dậy lo ngại về khả năng cảng bị sử dụng với mục đích quân sự- đặc biệt là khi Trung Quốc vẫn tiếp tục quân sự hóa trái phép các đảo, đá trên Biển Đông dù trước đó đã cam kết không làm như vậy.
Despite numerous statements and calls issued by Asean over the years and more recently at the US-Asean summit hosted by US President Barack Obama on the need to ease tensions in the area, China has continued to be aggressive in activities deemed as escalating tension.
Bất chấp hàng loạt tuyên bố và lời kêu gọi của ASEAN trong nhiều năm và gần đây nhất tại Hội nghị Thượng đỉnh Mỹ- ASEAN do Tổng thống Mỹ Barack Obama chủ trì về sự cần thiết phải giảm căng thẳng trong khu vực, Trung Quốc vẫn tiếp tục thúc đẩy nhiều hoạt động được xem là gây leo thang căng thẳng trên Biển Đông.
While attention in Asia has been distracted by the North Korean nuclear crisis in the past year, China has continued to install high-frequency radar and other facilities that can be used for military purposes on its man-made islands in the South China Sea,
Trong khi sự chú ý của các nước trên thế giới tập trung vào cuộc khủng hoảng hạt nhân Triều Tiên trong năm qua, Trung Quốc vẫn tiếp tục lắp đặt radar tần số cao
While attention in Asia has been distracted by the North Korean nuclear crisis in the past year, China has continued to install high-frequency radar and other facilities that can be used for military purposes on its man-made islands in the South China Sea,
Trong khi sự chú ý của các nước trên thế giới tập trung vào cuộc khủng hoảng hạt nhân Triều Tiên trong năm qua, Trung Quốc vẫn tiếp tục lắp đặt radar tần số cao
So billion people in China, has continued to rise.
Tuy vậy, số lượng tỉ phú USD tại Trung Quốc vẫn tiếp tục tăng trưởng.
Cities across China have continued to implement special measures aimed at curbing the spread of the pathogen.
Các thành phố trên khắp Trung Quốc đã tiếp tục thực hiện các biện pháp đặc biệt nhằm kiềm chế sự lây lan của mầm bệnh.
Since then trade tensions between the United States and China have continued to rise, and it is obvious that what qualifies as a“win” in the president's book might entail profound risk in longer-term implications in the security realm.
Vì căng thẳng thương mại giữa Mỹ và Trung Quốc tiếp tục gia tăng, rõ ràng là“ thắng” sẽ còn kèm theo nhiều rủi ro về lâu dài trong lĩnh vực an ninh.
EJF also found that new fishing vessels from China have continued to arrive in Ghana's waters despite a moratorium on such additions, introduced to address overfishing and depletion of local fish stocks.
EJF cũng phát hiện ra rằng các tàu cá mới từ Trung Quốc đã tiếp tục đến vùng biển của Ghana bất chấp lệnh cấm bổ sung, nhằm giải quyết tình trạng khai thác quá mức và gây cạn kiệt nguồn cá của địa phương.
If China had continued to push forward on reform, loosened capital controls
Nếu Trung Quốc tiếp tục thúc đẩy cải cách,
tens of thousands of refugees from Myanmar, as well as Cambodia, Laos, and China, have continued to live and work illegally throughout the country.
Lào và Trung Quốc tiếp tục sống và họat động bất hợp pháp khắp Thái Lan.
The People's Republic of China has continued to use the Gregorian calendar since 1949.
Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa tiếp tục sử dụng lịch Gregorian từ năm 1949.
Kết quả: 1574, Thời gian: 0.0535

Từng chữ dịch

Truy vấn từ điển hàng đầu

Tiếng anh - Tiếng việt