ENV - dịch sang Tiếng việt

môi trường
environment
medium
ambient
surroundings

Ví dụ về việc sử dụng Env trong Tiếng anh và bản dịch của chúng sang Tiếng việt

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
According to an ENV study published in 2015, there has been
Theo một nghiên cứu của ENV công bố năm 2015,
The demand for bear bile has decreased 61% since 2009(according to an ENV study published in 2015).
Nhu cầu tiêu thụ mật gấu đã giảm 61% so với thời điểm năm 2009( theo nghiên cứu của ENV công bố vào năm 2015).
K and ENV say that evidence from about a dozen sources links the man to the crimes, and he has a history of involvement with marine turtles.
ENV cho biết những bằng chứng từ các nguồn khác nhau đã đều dẫn đến ông ta, và y đã từng có những tiền án liên quan tới rùa biển.
ENV has also pointed out that co-operation between citizens
ENV cũng đã chỉ ra
Since 2006, ENV has investigated over 100 cases involving the trade, transport, possession, selling or advertising of tigers
Từ năm 2006, ENV đã điều tra 621 vụ vi phạm liên quan đến các hành vi buôn bán,
A staggering 56 per cent of Asians arrested in cases related to South African rhino crimes are Vietnamese, according to the ENV.
Một điều đáng ngạc nhiên là 56% người châu Á bị bắt giữ trong vụ việc liên quan đến tội phạm tê giác ở Nam Phi là người Việt Nam, theo ENV.
This bear transfer, facilitated by ENV, is the third undertaken this year, and comes as a result of coordinated efforts by both government
Với sự hỗ trợ của ENV, đây là đợt chuyển giao gấu thứ ba diễn ra trong năm nay
ENV director Vũ Thị Quyên called on e-commerce sites and online shopping applications in Việt Nam
Giám đốc ENV Vũ Thị Quyên gọi trên các trang web thương mại điện tử
According to ENV, the most reasonable solution now is to transfer confiscated wildlife
ENV cho biết, cách xử lý phù hợp nhất
The ENV has recorded 8,500 violations since 2005, 42 percent of which were discovered and reported by locals
Từ năm 2005 đến nay, ENV đã ghi nhận gần 8.500 vụ vi phạm về động vật hoang dã,
ENV calls on other localities in the country to remain their bears, they take specific measures to become a province/city without any captive bear.
ENV kêu gọi các địa phương khác trong cả nước vẫn còn gấu nuôi nhanh chóng hành động và có các biện pháp cụ thể để sớm trở thành tỉnh/ thành phố không còn gấu nuôi nhốt.
Through the hotline 1800-1522, ENV hopes to continue to become a bridge between residents and the concerned authorities in receiving information on violations as well as wild
Thông qua đường dây nóng 1800- 1522, ENV hi vọng sẽ tiếp tục trở thành cầu nối giữa người dân
Since 2005, ENV has documented nearly 8,500 cases of wildlife crime; many of these cases were reported by
Từ năm 2005 đến nay, ENV đã ghi nhận gần 8.500 vụ vi phạm về động vật hoang dã,
But Mr. K and ENV say that evidence from about a dozen sources links the man to the crimes, and he has a history of involvement with marine turtles.
Nhưng ông K. và ENV cho biết những bằng chứng từ các nguồn khác nhau đã đều dẫn đến ông ta, và y đã từng có những tiền án liên quan tới rùa biển.
Through the hotline 1800-1522, ENV hopes to continue to become a bridge between residents and the concerned authorities in receiving information on violations as well as wild
Thông qua đường dây nóng 1800- 1522, ENV hi vọng sẽ tiếp tục trở thành cầu nối giữa người dân
wild animal products online and last year, the ENV reported nearly 800 cases of violations related to wild animals on the internet.
năm ngoái, ENV báo cáo gần 800 trường hợp vi phạm liên quan đến động vật hoang dã trên internet.
Nguyen was involved in, and initiated, many environmental education and natural resource management projects throughout Vietnam during his time working in ENV and Fauna and Flora International(FFI).
Anh Nguyên đã tham gia và khởi xướng nhiều dự án giáo dục môi trường và quản lý tài nguyên thiên nhiên tại Việt Nam trong thời gian làm việc tại ENV và Tổ chức bảo tồn động thực vật quốc tế( FFI).
Although only 13 entries won prizes, ENV will use many of the other outstanding pieces of artwork at public events and in printed and viral communications during the coming months
Mặc dù chỉ có 14 tác phẩm được trao giải, tuy nhiên rất nhiều tác phẩm xuất sắc khác sẽ được ENV sử dụng trong các chương trình nâng cao nhận thức cũng
sanitary requirements, reports the ENV, citing the press service of the Rosselkhoznadzor management in the Primorsky Krai and Sakhalin Oblast.
báo cáo ENV, trích dẫn dịch vụ báo chí về quản lý Rosselkhoznadzor ở Primorsky Krai và Sakhalin Oblast.
including ENV and Freeland, working together across Southeast Asia and China to stop wildlife trafficking.
trong đó có ENV và Freeland, làm việc cùng nhau tại khu vực Đông Nam Á và Trung Quốc để chấm dứt nạn buôn lậu động vật hoang dã./.
Kết quả: 59, Thời gian: 0.0266

Truy vấn từ điển hàng đầu

Tiếng anh - Tiếng việt