IN RECENT TIME - dịch sang Tiếng việt

[in 'riːsnt taim]
[in 'riːsnt taim]
trong thời gian gần đây
lately
in recent time
in the recent period
trong thời gian qua
in the past time
in recent times
during the passage
in the last time
during the crossing
during the year
in the last period
during the day

Ví dụ về việc sử dụng In recent time trong Tiếng anh và bản dịch của chúng sang Tiếng việt

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The main reason is that in recent time, the rapidly increasing number of businesses
Nguyên nhân chủ yếu trong thời gian gần đây số lượng doanh nghiệp,
tours industry is that in recent time, with the advent of the internet and the general public accessing the Internet, many airline companies
ngành du lịch và du lịch là trong thời gian gần đây, với sự ra đời của internet và công chúng truy cập Internet,
SARS has already been pegged by WHO as a global health threat due to the numerous outbreaks that occurred in recent time, mostly in Hong Kong
một mối đe dọa sức khoẻ toàn cầu do nhiều đợt bùng phát xảy ra trong thời gian gần đây, chủ yếu ở Hồng Kông
Dong A suddenly reduced deposit rates just before the end of the year when raising interest rate has been a common trend forecasted by financial experts in recent time.
thời điểm cuối năm, khi“ tăng lãi suất” đang là xu thế chung được các chuyên gia tài chính nhận định trong thời gian gần đây.
The escalation of the East Sea dispute in a quite serious level in recent time has originated not only from the dispute of interests in terms of territorial sovereignty, national security, jurisdiction and exploitation of natural resources of concerned parties but also from strategic
Tranh chấp biển Đông leo thang với mức độ khá nghiêm trọng trong thời gian gần đây không chỉ bắt nguồn từ xung đột lợi ích của các nước liên quan đến chủ quyền lãnh thổ,
The two ministers highly appreciated the positive developments in the defense relations and cooperation between Vietnam and France in recent time and further believed that the defense relations are one of the pillars of the Strategic Partnership between the two countries.
Hai Bộ trưởng đánh giá cao những bước phát triển tích cực trong quan hệ hợp tác quốc phòng Việt Nam- Cộng hòa Pháp thời gian qua; cho rằng, quan hệ quốc phòng là một trong những trụ cột của quan hệ Đối tác Chiến lược giữa hai nước.
Facebook has made a lot of changes in recent times.
Facebook đang thực hiện rất nhiều thay đổi trong thời gian qua.
The reason is that Napoli has not had a good record in recent times.
Nguyên nhân là Napoli không có thành tích tốt trong thời gian qua.
Iran's influence has grown considerably in recent times.
Khả năng mạng của Iran đã gia tăng đáng kể trong thời gian qua.
Government in recent times.
Chính phủ trong thời gian vừa qua.
In recent times, AI is coming into the big picture.
Trong thờigian gần đây, AI đang bước vào bức tranh lớn.
is a record in recent times.
mức kỷ lục trong thời gian vừa qua.
It is, even in recent times.
Như vậy, thậm chí trong thời gần đây.
The performances in recent times also show that Chelsea has become much older and more experienced competition than themselves.
Những màn trình diễn trong thời gian qua cũng cho thấy, Chelsea đã trở nên già dơ và thi đấu kinh nghiệm hơn rất nhiều so với chính bản thân họ.
Torino's achievements in recent times are also very impressive with 4 consecutive games without losing.
Thành tích làm khách trong thời gian qua của Torino cũng rất ấn tượng với 4 trận liên tiếp không thua.
In recent times, Mourinho has occasionally appeared on television as a football commentator.
Trong thời gian qua, Mourinho thỉnh thoảng xuất hiện trên truyền hình với tư cách bình luận viên bóng đá.
One point that remains untouched, though it has often been the subject of discussion in recent times, concerns collaboration with the civil authorities.
Có một điểm không được nhắc tới tuy nó đã là đối tượng của nhiều thảo luận trong thời gian qua: đó là việc cộng tác với chính quyền dân sự.
In recent times the French believed they could attain an understanding of Germany if they made themselves acquainted with the best products of our literature.
Vào thời gian gần đây người Pháp nghĩ rằng có thể hiểu về nước Đức nếu như họ làm quen với các sản phẩm văn chương của chúng tôi.
This tiny island in the Adriatic Sea, off the coast of Croatia, has been under a lot of attention in recent times.
Trong thời gian gần đây, hòn đảo nhỏ bé nằm ở biển Adriatic thuộc ngoài khơi bờ biển của Croatia nhận được nhiều sự chú ý.
HTML has witnessed several updates in recent times, and currently, the latest HTML version is HTML5.
HTML được cập nhật nhiều qua thời gian, và hiện tại, chuẩn HTML mới nhất là HTML5.
Kết quả: 51, Thời gian: 0.0462

Từng chữ dịch

Truy vấn từ điển hàng đầu

Tiếng anh - Tiếng việt