WISDOM AND STRENGTH - dịch sang Tiếng việt

['wizdəm ænd streŋθ]
['wizdəm ænd streŋθ]
sự khôn ngoan và sức mạnh
wisdom and strength
wisdom and power
trí tuệ và sức mạnh
wisdom and strength
khôn ngoan và mạnh
wisdom and strength
sự thông thái và sức mạnh
wisdom and strength
the wisdom and power

Ví dụ về việc sử dụng Wisdom and strength trong Tiếng anh và bản dịch của chúng sang Tiếng việt

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
and responsible country, takes an active part in reforming and">developing the global governance system, and keeps contributing Chinese wisdom and strength to global governance.".
tiếp tục đóng góp trí tuệ và sức mạnh cho quản trị toàn cầu”.
authorities of those areas the wisdom and strength needed to push ahead with the path of peace by addressing each dispute with the tenacity of dialogue
các chính quyền các vùng đó sự khôn ngoan và sức mạnh cần thiết để cương quyết theo đuổi con đường hòa bình,
United States of America, I offer you my cordial good wishes and the assurance of my prayers that Almighty God will grant you wisdom and strength in the exercise of your high office.
cầu xin Thiên Chúa Toàn năng ban cho ngài được khôn ngoan và mạnh mẽ để thực thi chức vụ cao trọng.
unity and cooperation, wisdom and strength to all who can receive it, learn it,
hợp tác, sự thông thái và sức mạnh cho tất cả những ai mà có thể nhận lãnh nó,
the symbol of wisdom and strength, thus symbolizing the collection of information by the Military Intelligence; and conversely from the center after evaluation, the military information is disseminated.
biểu tượng của sự khôn ngoan và sức mạnh, ngồi, vì thế cũng là biểu tượng cho sự thu thập thông tin tình báo quân sự; và đảo ngược từ tâm sau khi đánh giá, thông tin quân sự được phổ biến lại.
United States of America, I offer you my cordial good wishes and the assurance of my prayers that Almighty God will grant you wisdom and strength in the exercise of your high office.
tôi chắc chắn sẽ cầu xin Thiên Chúa Toàn Năng ban cho ngài sự khôn ngoan và sức mạnh để thực thi chức vụ của mình.
restless insides she found the wisdom and strength not just to cope with her illness but to also find a deeper meaning
khắc khoải, mà cô tìm thấy sự khôn ngoan và sức mạnh, không chỉ để đương đầu với bệnh tật của mình, nhưng còn để tìm
Upon your inauguration as the forty-fifth President of the United States of America, I offer you my cordial good wishes and the assurance of my prayers that Almighty God will grant you wisdom and strength in the exercise of your high office.
Nhân lễ nhậm chức Tổng thống Hoa Kỳ thứ 45 của tổng thống, tôi xin gởi đến ngài những lời cầu chúc tốt đẹp thân ái bảo đảm những lời cầu nguyện của tôi xin Thiên Chúa Toàn Năng ban cho tổng thống sự khôn ngoan và sức mạnh trong việc thực hiện các chức vụ trọng đại của ngài.
United States of America, I offer you my cordial good wishes and the assurance of my prayers that Almighty God will grant you wisdom and strength in the exercise of your high office.
tôi cầu nguyện cùng Thiên Chúa Toàn Năng để Ngài ban cho ông sức mạnh và khôn ngoan để ông thi hành chức vụ cao cả này.
Lord may grant the populations and authorities of these areas the wisdom and strength necessary to proceed with determination along the path of peace,
các cấp lãnh đạo chính quyền của các vùng này sự khôn ngoan và sức mạnh cần thiết, để tiến tới,
unity and cooperation, wisdom and strength to all who can receive it, who can learn it,
hợp tác, sự thông thái và sức mạnh cho tất cả những ai có thể nhận lãnh nó,
Lord may grant to the people and authorities of those areas the wisdom and strength needed to push ahead with the path of peace by addressing each dispute with the tenacity of dialogue and negotiation
các cấp lãnh đạo chính quyền của các vùng này sự khôn ngoan và sức mạnh cần thiết, để tiến tới, trong cương quyết, hành trình đem tới hòa bình,
unity and cooperation, wisdom and strength to all who can receive it, who can learn it,
hợp tác, sự thông thái và sức mạnh cho tất cả những ai mà có thể nhận lãnh nó,
I ask that you continue to join me in prayer that the Lord may grant to the people and authorities of those areas the wisdom and strength needed to push ahead with the path of peace by addressing each dispute with the tenacity of dialogue and negotiation and with the force of reconciliation….
Tôi xin anh chị em hãy hợp với tôi trong nguyện cầu xin Chúa ban cho dân chúng các vị thẩm quyền của các vùng đất ấy ơn khôn ngoan và sức mạnh cần thiết để tiến hành đường lối hòa bình bằng cách giải quyết từng cuộc tranh cãi một cách kiên trì đối thoại thương thảo kèm theo với một thứ quyền lực hòa giải.
Wisdom and strength belong to God;
Nhưng khôn ngoan và quyền năng thuộc về Đức Chúa Trời;
grow in wisdom and strength.
thêm khôn ngoan và sức mạnh.
Ask the Lord for wisdom and strength to express them.
Hãy cầu Thượng Đế sức mạnh và trí tuệ để biểu đạt chúng.
Ask the Lord for wisdom and strength to express them.
Hãy xin Chúa ban cho sự khôn ngoan và sức mạnh mà diễn tả các tư tưởng ấy ra.
But he stayed humble as he asked God for wisdom and strength.
Nhưng ngài luôn khiêm nhường khi xin Chúa ban ơn khôn ngoan và sức mạnh.
We may confidently submit to His authority and rest in His love, wisdom and strength.
Chúng ta có thể đầu phục quyền năng Ngài một cách tự tin được an tịnh trong tình yêu thương, sự khôn ngoan và sức mạnh của Ngài.
Kết quả: 406, Thời gian: 0.041

Từng chữ dịch

Truy vấn từ điển hàng đầu

Tiếng anh - Tiếng việt