BESLUTNINGENS - oversættelse til Engelsk

of the decision
af beslutningen
i afgørelsen
af afgoerelsen
afgoerelse
of the resolution
i beslutningen
i beslutningsforslaget
i resolutionen
i forslaget
opløsning
af løsningen
med afviklingen

Eksempler på brug af Beslutningens på Dansk og deres oversættelser til Engelsk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Bøden, der er pålagt sagsøgeren ved beslutningens artikel 3, litra i, nedsættes til 300 000 EUR.
Reduces the fine imposed on the applicant by Article 3(i) of the decision to EUR 300 000;
Jeg protesterer stærkt mod den foreslåede formulering i beslutningens punkt 4, som retter alvorlige anklager mod Polen.
I strongly protest against the proposed formulation in paragraph 4 of the resolution, which levels serious allegations at my country.
Ved offentliggørelsen angives parternes navne og beslutningens hovedindhold, herunder de pålagte sanktioner.
The publication shall state the names of the parties and the main content of the decision, including any penalties imposed.
Tilbage står dog, at beslutningens endelige ordlyd fortsat var overordentlig skadelig, og vi stemte derfor imod.
The fact remains that the final wording of the resolution remained profoundly dangerous and we voted against it.
Bortset fra de fortrolige oplysninger vil beslutningens tekst blive offentliggjort på spansk i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
The text of the decision, without the confidential information, will be published in Spanish in the Official Journal of the European Communities.
Selv om beslutningens punkt 12 ikke er afbalanceret,
Although paragraph 12 of the resolution is not balanced,
Dette bestemmer beslutningens løbetid, og du kan også forudse resultaterne af krydsning
This determines the course of the decision, and also you can predict in advance the results of crossing
Vi betragter beslutningens indhold som positivt, eftersom det går i
We consider the content of the resolution positive, as it is oriented towards the prudent
Kun tre måneder efter beslutningens ikrafttræden færdiggjorde Kommissionen mandatet til Den Europæiske Investeringsfond(EIF), så den kunne iværksætte garantioperationerne for udbydere af mikrofinansiering.
Only three months after the entry into force of the decision, the Commission finalised the mandate for the European Investment Fund to launch the guarantee operations for microfinance providers.
Beslutningens oprindelige tekst blandede produktion og brug af tobak sammen og forvekslede de to ting.
The original text of the resolution mixed up and confused the production of tobacco with its consumption.
Kommissionen fremsender det rådgivende udvalgs udtalelse tillige med beslutningen til beslutningens adressater.
The Commission shall communicate the opinion of the Advisory Committee, together with the decision, to the addressees of the decision.
Hr. formand, beslutningens titel burde ændres for at tage højde for det vedtagne ændringsforslag 16.
Mr President, the title of the resolution should be amended to take account of Amendment No 16, which was adopted.
II- Det 13. anbringende: annullation af beslutningens artikel 2 for så vidt angår Hoechst.
II- The 13th plea, seeking annulment of Article 2 of the Decision in so far as it concerns Hoechst.
For så vidt angår beslutningens punkt 19, vil vi gerne gøre det klart, at spørgsmålet om dødsstraf traditionelt er et samvittighedsspørgsmål for de britiske konservative medlemmer af Parlamentet.
With regard to paragraph 19 of the resolution, we wish to make clear that the issue of the death penalty is traditionally a matter of conscience for British Conservative MEPs.
Hoechst har draget den konklusion af det foranstående, at beslutningens artikel 2 må annulleres for så vidt angår selskabet.
Hoechst concludes that Article 2 of the Decision must be annulled in so far as it relates to it.
I beslutningens punkt 2 og 3 gives der derfor principielt tilslutning til denne gennemførelsesforordning,
For these reasons paragraphs 2 and 3 of the resolution approve the principle of this regulation with,
Rådet vedtog den 24. april 2001, at beslutningens gyldighedsperiode skulle forlænges.
The Council concluded on 24 April 2001 that the period of application of the Decision should be extended.
Beslutningens ordlyd burde have været præget af diplomati kombineret med praktiske
The wording of the resolution should have been marked by diplomacy combined with practical
i overensstemmelse med den procedure, der er omtalt i beslutningens artikel 5.
according to the procedure referred to in Article 5 of the Decision.
Med hensyn til beslutningens indhold er Parlamentet nødt til at give sit samtykke til denne aftale, inden den kan ratificeres.
In terms of the content of the resolution, Parliament has to consent to this agreement before it can be ratified.
Resultater: 309, Tid: 0.08

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Engelsk