CIVILLOVEN - oversættelse til Engelsk

civil code
code civil
civilret
civilloven
den civile retsplejelov
den civillovbog
i BGB
borgerloven
borgerlige lovbog

Eksempler på brug af Civilloven på Dansk og deres oversættelser til Engelsk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Ordningerne for formueforhold er beskrevet i artikel 1497 og efterfølgende i civilloven.
The community regimes are set forth in Article 1497 et seqq. of the Civil Code.
Det samme kan siges om reformen af civilloven.
The same could be said of the reform of the Civil Code.
Ordningen om særeje er underlagt artikel 1536 til 1541 i civilloven.
The separate property regime is governed by Articles 1536 to 1541 of the Civil Code.
Ifølge civilloven er arbejdsgiveren forpligtet til fortsat at betale den sygemeldte arbejdstager mindst 70% af den pågældendes løn under de første to års sygdom.
Under the Civil Code, employers are obliged to continue paying a sick employee at least 70% of his or her wage or salary during the first two years of illness.
I civilloven(BGB) kan disse begrænsningsperioder være op til 30 år,
Of the Civil Code(BGB), these limitation periods can be up to 30 years,
Ifølge civilloven har ægtefællerne udelt, fælles ejerskab af den fælles ejendom,
According to the Civil Code, the spouses have undivided co-ownership of the community property,
som er underlagt civilloven lov nr. 89/2012 Coll.
which is governed by the Civil Code Act No. 89/2012 Coll.
Organisationer, der beskæftiger sig med uddannelsesaktiviteter, oprettes i den form, der er fastsat i civilloven for almennyttige organisationer.
Organizations engaged in educational activities are created in the form provided for in the Civil Code for non-profit organizations.
Ordningen om deltagelse i overskudsfællesejet er underlagt artikel 1569 til 1581 i civilloven.
The participation in acquisitions regime is governed by Articles 1569 to 1581 of the Civil Code.
Begge ægtefæller hæfter solidarisk for gæld forbundet med deres fælleseje afsnit 713, paragraf 2 i civilloven.
Both spouses are jointly and severally liable for debts which relate to their joint property Section 713 para. 2 of the Civil Code.
Den overlevende ægtefælle og arvingerne kan dog aftale noget andet afsnit 764, paragraf 1 i civilloven.
However, the surviving spouse and the heirs may agree otherwise Section 764 para. 1 of the Civil Code.
død afsnit 718, paragraf 1 og 2 i civilloven.
1 and 2 of the Civil Code.
Derfor gælder opdelingen af gæld kun mellem ægtefællerne afsnit 737 i civilloven.
Therefore the division of debts is only effective between the spouses Section 737 of the Civil Code.
deres andele er lige afsnit 741 i civilloven.
their shares being equal Section 741 of the Civil Code.
den afdødes børn arver i første arverækkefølge lige andele afsnit 1635, paragraf 1 i civilloven.
the deceased's children inherit in the first order of succession, each of them in equal parts Section 1635 para.
Midt i Latinerkvarteret brænder kvinder civilloven i protest mod den forherligelse af principper, der i hundrede år havde frataget den gifte kvinde al myndighed.
A group of women gathered in the heart of the Latin Quarter and burnt the Civil Code in protest against the shining glorification of principles that had dispossessed married women of all abilities for 100 years.
Medmindre andet er fastsat i Civilloven, gælder bestemmelserne for ordningen om ægteskabeligt udskudt formuefællesskab mutatis mutandis for beskyttelsen af en partners andel i formue, der er erhvervet i fællesskab,
Unless otherwise provided for in the Civil Code, the provisions on the marital deferred community of property regime shall apply mutatis mutandis to the protection of a partner's share in jointly acquired property
specifikation af den aftalte ordning under civilloven og fornavn, efternavn
specification of the agreed regime under the Civil Code and the name, surname
påvirke tredje parters rettigheder) eller foreslå, at domstolen beslutter om opdelingen afsnit 740 og 765 i civilloven.
eventually propose that the court decides on the division Sections 740 and 765 of the Civil Code.
vedkommendes særeje af fællesejet, og er berettiget til at kræve erstatning for, hvad vedkommende har brugt på fællesejet af egne midler afsnit 742 i civilloven.
is entitled to claim reimbursement for whatever he/she has spent on the joint property from his/her own funds Section 742 of the Civil Code.
Resultater: 20, Tid: 0.0452

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Engelsk