DOSISJUSTERINGER - oversættelse til Engelsk

dose adjustments
dosisjustering
justering af dosis
at justere dosis
dosisreduktion
ændring af dosis
dosisændring
dosis tilpasning
dosage adjustments
dosisjustering
justering af dosis
at justere dosis
dose modifications
dosisjustering
dosisændring
dosismodifikation

Eksempler på brug af Dosisjusteringer på Dansk og deres oversættelser til Engelsk

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Dette ændrede mønster i follikelvæksten kræver at FSH dosisjusteringer baseres på antal
This different pattern of follicular growth, requires that FSH dose adjustments are based on the number
Dosisjusteringer i begyndelsen af en efterfølgende cyklus skal baseres på hæmatologisk nadir eller den maksimale ikke-
Dose adjustments at the start of a subsequent cycle should be based on nadir haematologic counts
Det er derfor tilrådeligt at teste thyroideafunktionen efter start af behandling med somatropin og efter dosisjusteringer.
It is therefore particularly advisable to test thyroid function after starting treatment with somatropin and after dose adjustments.
fra ciclosporin til Advagraf, se nedenfor under” Dosisjusteringer ved specielle patientgrupper”.
see below under“ Dose adjustments in specific patient populations”.
kunne løses med dosisjusteringer.
the gastrointestinal system and resolved with dose adjustments.
PREZISTA co- administreret med lave doser ritonavir kan derfor administreres samtidig med etravirin 200 mg x 2 uden dosisjusteringer.
Therefore, PREZISTA co-administered with low dose ritonavir can be co-administered with etravirine 200 mg b.i.d. without dose adjustments.
100 mg ritonavir og nevirapin anvendes uden dosisjusteringer.
nevirapine can be used without dose adjustments.
didanosin kan anvendes uden dosisjusteringer.
didanosine can be used without dose adjustments.
disse resultater kan PREZISTA, co- administreret med 100 mg ritonavir, gives samtidig med H2- receptorantagonister uden dosisjusteringer.
PREZISTA co-administered with 100 mg ritonavir can be co-administered with H2-receptor antagonists without dose adjustments.
disse resultater kan PREZISTA, co- administreret med 100 mg ritonavir, gives samtidig med protonpumpehæmmere uden dosisjusteringer.
PREZISTA co-administered with 100 mg ritonavir can be co-administered with proton pump inhibitors without dose adjustments.
Hyppig måling af antithrombin- aktivitet og dosisjusteringer kan være nødvendige ved behandlingsstart og lige efter operation.
Frequent antithrombin activity assessments and dosing adjustments may be necessary when starting treatment and just after surgery.
kunne klares uden behov for dosisjusteringer eller behandlingsophør.
were manageable without the need for modification of doses or discontinuation of therapy.
Nedsat nyrefunktion Der gælder ingen særlige sikkerhedsregler eller dosisjusteringer for patienter med nedsat nyrefunktion.
Renal impairment No special precautions or dose adjustments are required in patients with renal impairment.
Anbefalede dosisjusteringer under behandlingen og genoptagelse af behandlingen De nedenfor resumerede dosisjusteringer anbefales til håndtering af grad 3- eller 4- neutropeni eller trombocytopeni
Recommended dose adjustments during treatment and restart of treatment Dose adjustments, as summarised below, are recommended to manage grade 3
der vil understøtte en anbefaling om dosisjusteringer til patienter med moderat nyreinsufficiens,
which will support a recommendation of dose adjustments in patients with moderate renal impairment,
Dosisjusteringer kan gøres i trin af 5 til 10 mg/ kg, og skal skræddersys til
Dose adjustments may be made in steps of 5 to 10 mg/ kg
Dosisjusteringer eller- ændringer Det kan være nødvendigt midlertidigt at ophøre med Tasigna og/
Dose adjustments or modifications Tasigna may need to be temporarily withheld and/
Dosisjusteringer, monitorering og seponering Dosisjustering foretages for at nå et terapeutisk vindue(mitotanplasmaniveau mellem 14 og 20 mg/ l), hvilket sikrer optimal anvendelse
Dose adjustments, monitoring and discontinuation Dose adjustment is aimed to reach a therapeutic window(mitotane plasma levels between 14
Der foreligger ingen anbefalinger vedrørende justering af startdosis hos patienter med nedsat nyrefunktion(f. eks. baseline- serumkreatinin eller blodureanitrogen[BUN] ≥ 2- gange over den øvre grænse for normalværdien[ULN] eller serumbikarbonat mindre end 20 mmol/ l), inden behandlingen indledes; dosisjusteringer bør efterfølgende baseres på monitorering.
No specific modification to the starting dose is recommended in patients with renal impairment(e. g. baseline serum creatinine or blood urea nitrogen[BUN]≥ 2-fold above upper limit of normal[ULN] or serum bicarbonate less than 20 mmol/ l) prior to starting treatment; subsequent dose modifications should be based on haematology and renal laboratory values.
Ingen specifik dosisjustering bliver foretaget for ældre patienter.
No specific dosage adjustment is made for elderly patients.
Resultater: 50, Tid: 0.0744

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Engelsk