Eksempler på brug af Lægedom på Dansk og deres oversættelser til Engelsk
{-}
-
Ecclesiastic
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Official/political
-
Computer
så kan Gud bringe lægedom, tilgivelse, genoprettelse
der ved tro løfter blikket til Ham kan modtage åndelig lægedom.
Frugterne skal tjene til Føde og Bladene til Lægedom.
dens Vand udspringer i Helligdommen. Frugterne skal tjene til Føde og Bladene til Lægedom.
Men for Eder, som frygter mit navn, skal retfærds sol opgå med lægedom under sine vinger, og I skal gå ud… og trampe de gudløse ned;
der ikke mere var Lægedom.
Bladene deraf til Lægedom.
Efter dyrets lægedom i 554, kom Frankernes kongerige(franskmændene), derefter det Hellige Romanske Imperium(Tyskland,
os til Fred kom Straf over ham, vi fik Lægedom ved hans Sår.
os til Fred kom Straf over ham, vi fik Lægedom ved hans Sår.
den bliver ikke forbunden, saa man anvender Lægedom og lægger Bind paa for at forbinde den for at gøre den stærk til at tage fat paa Sværdet.
Vi må først og fremmest se hen til Gud for at finde lægedom.
Nedsend da Din lægedom til ham og gør ham rask
Men det var den eneste medicin der bragte lægedom i mit liv!
revset tit, han knuses brat uden Lægedom.
der er ingen Lægedom for dig.
Det skal være en Lægedom for din Navle og en Vædske for dine Ben.
revset tit, han knuses brat uden Lægedom.
der er ingen Lægedom for dig.
En lægedom for alle sygdomme.