Eksempler på brug af To sætninger på Dansk og deres oversættelser til Engelsk
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
Med Felix Wade skal man gentage de sidste to sætninger, han siger.
Hr. Verhofstadt har tilsyneladende begrænset sit ordforråd til to sætninger: euroobligationer og EU-skatter.
Disse to sætninger, som ser lette nok ud at forstå, har i virkeligheden en dybsindig,
En profil detaljer dig selv i en eller to sætninger kan gøre dig se uinteresserede.
Jeg har lavet for mange narrestreger til at opsummere det i to sætninger.
Hr. formand, i konklusionerne fra Helsinki opstillede formanden to sætninger: Udvidelsesprocessen skal også fremover være effektiv og troværdig, og de tiltrædelsesvillige lande
vær befriet for jeres lidelse". Disse to sætninger, som ser lette nok ud at forstå, har i virkeligheden en dybsindig,
Da det aabenbart var umuligt, om saa blot at skjønne, i hvor stort et Antal Tilfælde disse to Sætninger holde stik i det hele Dyrerige,
læse to sætninger tro med overbevisning,
på t-shirts i showets første dage, men de sidste to sætninger blev rent faktisk sjældent udtalt i selve serien, før efter de blev populære gennem merchandise, og brugen af mange af disse slagord er aftaget i løbet af de seneste sæsoner. Tilbagevendende jokes benyttes ligeledes.
Da det aabenbart var umuligt, om saa blot at skønne, i hvor stort et Antal Tilfælde disse to Sætninger holder stik i det hele Dyrerige,
Da det aabenbart var umuligt, om saa blot at skjønne, i hvor stort et Antal Tilfælde disse to Sætninger holde stik i det hele Dyrerige,
Måske- naturligvis er der fra alle sider bestræbelser for at fortolke noget- kan de sidste to sætninger, som vi har stemt om, og som min gruppe ikke kunne tilslutte sig, læses forskelligt, især litra E.
Ja, men hun kan dårligt nok sætte to sætningen sammen.
Verbet i denne anden sætning er ikke refleksiv.
Ja, men hun kan dårligt nok sætte to sætningen sammen, så lad os give hende lidt tid.
projektet vil blive udsat for beskydning, når man allerede i pressemeddelelsens anden sætning tydeligt pointerer, at filmene ikke er ment som amerikansk Marshall-propaganda.
Efter anden sætning, som lyder:"er overbevist om, at en institutionel dialog, som samler EU
Det var to sætninger. Heh.
Det var to sætninger. Heh.