SAMVITTIGHEDSFULDT - oversættelse til Finsk

tunnollisesti
nøje
samvittighedsfuldt
omhyggeligt
tarkasti
præcist
nøje
nøjagtigt
omhyggeligt
tæt
strengt
opmærksomt
grundigt
godt
med nøjagtighed
tunnollinen
samvittighedsfuld
omhyggelige
pligtopfyldende
tunnontarkasti
samvittighedsfuldt
nøje

Eksempler på brug af Samvittighedsfuldt på Dansk og deres oversættelser til Finsk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
hvor samvittighedsfuldt han var i udførelsen af sit hverv!
miten conscientious hän oli Tehtäviään hoitaessaan!
Det bærer gennem ISO 9001: 2008 Standard samvittighedsfuldt og gør en gang-check-baserede overensstemmelsen på op til 98% og kundernes tilfredshed på op til
Se kuljettaa läpi ISO 9001: 2008 standardin tunnollisesti ja tekee kerran check-pohjainen vaatimustenmukaisuudesta jopa 98%
gør dit arbejde samvittighedsfuldt, så vil dine tilfredse kunder reklamere for dig, og antallet af ordrer
tee työsi tunnollisesti, tyytyväiset asiakkaasi mainostavat sinut ja tilausten määrä kasvaa ilman näkyvää työtä
Vi betaler samvittighedsfuldt vores skat, er omhyggelige med at udfylde de formularer eller dokumenter myndighederne kræver af os,
Maksamme tarkasti meille kuuluvat verot, täytämme asianmukaisesti kaikki valtion vaatimat lomakkeet
I rollen som morsom mand, du udforske den vidtstrakte gaming, samvittighedsfuldt opfylde enhver mission,
Roolissa huvittavaa mies voit tutustua laajalla pelaamista, tunnollisesti täyttämään tehtävänsä,
I betragtning af denne tingenes tilstand hvad må da ikke de virksomheder som samvittighedsfuldt opfylder kravene til tekniske foranstaltninger, tænke, når de skal konkurrere med andre, som ikke opfylder dem?
Mitä niiden yritysten tulisi sitten tässä tilanteessa ajatella ja miten toimia, jotka noudattavat tarkasti teknisiä toimenpiteitä ja joiden on kilpailtava niitä rikkovien kanssa?
jeg er ansvarlig for- professionelt, samvittighedsfuldt og med beslutsomhed.
olevissa yksiköissä- työskentelemme ammattitaitoisesti, täsmällisesti ja tunnollisesti.
jeg indtrængende Europa-Parlamentet og Den Europæiske Union om gennem de relevante mekanismer at tvinge de lande, som tillader denne praksis, til samvittighedsfuldt generelt at respektere menneskerettighederne
Euroopan unioni pakottavat asianmukaisilla keinoilla kyseistä tapaa harjoittavat maat noudattamaan tarkasti yleisiä ihmisoikeuksia
opgaver samvittighedsfuldt og bruge al sin fritid til at observere,
tehtävänsä tunnollisesti ja kiinnitämme kaiken hänen vapaa-ajan tarkkailemaan,
som efter min mening er samvittighedsfuldt udført, som der er lagt en stor indsats i, og som alle kollegerne i udvalget har samarbejdet om.
joka on tehty harkiten ja tunnollisesti sekä kaikkien valiokunnassa toimivien kollegojen tuella.
i det hele taget arbejder samvittighedsfuldt på at realisere sine fantasier.
yleensä tekee tunnollisesti työtä mielikuvitelmiensa toteuttamiseksi.
Som regel belønnes medarbejderne i denne sfære for langvarigt og samvittighedsfuldt arbejde samt for et vigtigt bidrag til udviklingen af russisk kunst
Pääsääntöisesti tämän alan työntekijät palkitaan pitkästä ja tunnollisesta työstä sekä merkittävästä panoksesta venäläisen taiteen
Hr. Davis har samvittighedsfuldt forsøgt at forene sin egen( af mig delte)
Parlamentin jäsen Davies on omantunnontarkasti yrittänyt sovittaa oman vastenmielisyytensä( jota minäkin tunnen)
at finansiere deres aktiviteter, bør de særdeles nøje og samvittighedsfuldt forvalte de offentlige midler, der jo er skatteborgernes penge.
veronmaksajien taskusta tulevia julkisia varoja hoidetaan harkiten ja viisaasti.
Nadesjdin, og han alene, samvittighedsfuldt har forsøgt at sætte sig ind i tankegangen i den artikel,
Nadezhdin on ainoa, joka on tunnollisesti yrittänyt syventyä kirjoitukseen, mikä ei miellyttänyt häntä,
I liturgien, vil Parolin“” bede Gud om at oplyse hver colombianske at arbejde samvittighedsfuldt og frihed, så på en ansvarlig
Vuonna liturgiaa, Parolin tulee“” pyytää Jumalalta valistaa jokaisen Kolumbian työskennellä tunnollisesti ja täysin vapaasti,
hvad der er mere vigtigt- den aftale er til dato blevet overholdt samvittighedsfuldt, eftersom selv dens forlængelse er den israelske regerings prærogativ i henhold til Sharm el Sheikh.
kaksi kolmasosaa Gazan alueesta, ja mikä tärkeintä tähän mennessä tätä sopimusta on noudatettu tunnontarkasti, sillä jopa tämä lykkäys on Israelin hallituksen etuoikeus, joka sisältyy Sharm el Sheikhin sopimukseen.
Administration har vi samvittighedsfuldt gransket vores egen omfattende erfaring
hallinto olemme tunnollisesti tutkinut omaa laajaa kokemusta
ved jeg, at han som et samvittighedsfuldt medlem vil stille spørgsmål eller komme med anbringender på dette særlige grundlag.
että hän haluaa tunnollisena parlamentin jäsenenä perustella niillä kysymyksensä ja vastalauseensa.
Samvittighedsfulde journalister til at give sådanne passager ikke tillade sig uden kontrol.
Tunnollinen toimittajat antaa tällaisia kohtia ei salli itseään ilman valvontaa.
Resultater: 88, Tid: 0.1092

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Finsk