DEN SIDSTE FORHANDLING - oversættelse til Fransk

dernier débat
den sidste forhandling
sidste debat
den seneste debat
sidste præsidentdebat
sidste tv-debat
sidst drøftede
débat précédent
den foregående forhandling
den tidligere forhandling
den foregående debat
den forrige forhandling
tidligere debat
den sidste forhandling
den forrige debat

Eksempler på brug af Den sidste forhandling på Dansk og deres oversættelser til Fransk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
dette siger jeg ud fra den erfaring, jeg har i erindring fra den sidste forhandling- sættes ind i et bredere politisk perspektiv,
je vous le dis avec l'expérience que je garde en mémoire de la précédente négociation- dans une perspective politique plus large,
Jeg deltog også i den sidste forhandling i Parlamentet om det samme emne,
j'ai également participé au dernier débat de cette Assemblée sur ce sujet brûlant
vi har afsluttet den sidste forhandling, og vi har lidt tid, inden vi indleder forhandlingen
nous avons terminé le dernier débat et nous disposons d'encore un peu de temps avant le débat
Under den sidste forhandling her i Parlamentet angående Michelin, sagde jeg, at vi ikke kan få fløjlsændringer," velvet changes",
Lors du récent débat que nous avons eu dans cet hémicycle à propos de l'affaire Michelin, j'avais dit qu'ildes relations et conditions de travail, de propagation étendue de la mondialisation.">
Hun forsøger at fortsætte med de sidste forhandlinger.
Elle tente de mener avec les dernières négociations.
Efter seks forhandlingskonferencer med Rumænien havde Kommissionen tilendebragt de sidste forhandlinger og teksterne til Europaaftalen og interimsafta-.
Après six sessions de négociations avec la Roumanie, la Commission a mené à terme les dernières négociations, et les textes de l'accord européen et de l'accord.
nummer i denne serie, bør det omhandle de lange aftener med fru Roth-Behrendt under de sidste forhandlinger.
il devrait y être montré la longue nuit passée à travailler avec Mme Roth-Behrendt en fin de procédure.
Også hvad angår alle de andre punkter, som stadig stod åbne ved starten af de sidste forhandlinger i begyndelsen af december, blev der opnået tilfredsstillende resultater.
Toutes les autres questions qui n'avaient pas encore trouvé de réponse au début des dernières négociations au début décembre ont également évolué vers des résultats satisfaisants.
I dag offentliggjorde Kommissionen information om ACTA efter afslutningen af de sidste forhandlinger for tre uger siden.
Aujourd'hui, la Commission a publié des informations sur l'ACAC datant de la fin des dernières négociations, il y a trois semaines.
dette sandsynligvis ikke var de sidste forhandlinger og aftaler mellem Unionen og Schweiz.
ce ne furent probablement pas les dernières négociations et conventions entre l'Union et la Suisse.
Alle de lande, der for nylig er blevet medlem af EU, ved, at de sidste forhandlinger er de vanskeligste,
Tous les pays qui ont récemment adhéré à l'UE savent que les négociations finales sont les plus dures,
De sidste forhandlinger er godt nok blevet gennemført,
Les dernières conciliations ont bel et bien abouti,
Men samtidig- og det så vi igen under de sidste forhandlinger- tvinger man AVS-landene til at underskrive TRIPs-aftalerne, selvom disse kan blive
Mais dans le même temps- et on l'a encore vu lors des dernières négociations- on oblige les pays ACP à signer les accords TRIPS,
I forbindelse med de sidste forhandlinger om prispakken har Kommissionen imidlertid erklæret sig villig til at foretage nogle begrænsede justeringer for at lette markedsordningens funktion.
Dans le cadre des récentes négociations sur le paquet prix, la Commission s'est cependant déclarée disposée à effectuer quelques adaptations limitées, afin d'alléger le mode de fonctionnement de l'organisation du marché.
f. eks. inden for rammerne af FN, hvor vi var meget skuffede over de sidste forhandlinger om masseødelæggelsesvåben.
dans le cadre des Nations unies, où nous avons été très déçus des dernières négociations sur les armes de destruction massive.
medlemsstaterne foreslog under de sidste forhandlinger, og som sigter på at placere ansvaret,
les États membres au cours des dernières négociations, et qui vise à clarifier les responsabilités,
Vi skal også lægge et stykke gavmildhed for dagen i de sidste forhandlinger.
nous devons aussi faire preuve d'un peu de générosité dans les dernières négociations.
resultaterne af de sidste forhandlinger mellem de to parter identificerede i grunden et overførselsgebyr på 40 millioner euro og fastgør ikke andre spillere til
les résultats des dernières négociations entre les deux parties ont essentiellement identifié des frais de transfert de 40 millions d'euros
Det er et stort privilegium efter at have arbejdet i samme udvalg i 10 år at tale her mod udgangen af valgperioden i en af de sidste forhandlinger og gøre det blandt venner.
C'est un privilège considérable, après dix ans de mandat, dans la même commission, que d'intervenir pratiquement en fin de législature dans un des tout derniers débats, au milieu de ses amis,
dette vil være en af de sidste forhandlinger, som involverer Transport-
il s'agira d'un des derniers débats auxquels participera la commission des transports
Resultater: 48, Tid: 0.0661

Den sidste forhandling på forskellige sprog

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Fransk