GLÆDER SIG DERFOR - oversættelse til Fransk

salue par conséquent
se félicite donc
se réjouit dès lors
se réjouit donc

Eksempler på brug af Glæder sig derfor på Dansk og deres oversættelser til Fransk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Det portugisiske formandskab glæder sig derfor over den seneste udvikling
La présidence portugaise se félicite, dès lors, des récents développements
Glæder sig derfor over det beløb, der er afsat i EU's GNSS-budget for finansieringsprogrammet vedrørende grundlæggende elementer,
Se félicite, par conséquent, de la somme allouée dans le budget du GNSS européen au programme de financement des"éléments fondamentaux",
Glæder sig derfor over forhøjelsen af betalingsbevillingerne med 11,4% til 17,5 mia. EUR sammenlignet med 2015 og over forbedringen af forholdet mellem betalinger og forpligtelser i 2016;
Salue, dès lors, l'augmentation de +11,4% des crédits de paiement par rapport à 2015 pour atteindre 17,5 milliards d'EUR ainsi que la hausse du rapport paiements/engagements pour 2016;
Glæder sig derfor over undertegnelsen fra alle deltagende lande i Nabucco-projektet og forventer,
Se félicite dès lors de la signature du projet Nabucco par l'ensemble des pays participants
Glæder sig derfor over Kommissionens forslag om Det Europæiske Konkurrencenetværk( ECN+),
Salue, dès lors, la proposition de la Commission sur le réseau européen de la concurrence(REC+),
Glæder sig derfor over den forpligtelse, Kommissionen har påtaget sig,
Se félicite par conséquent de l'engagement pris par la Commission d'inscrire la simplification
EØSU glæder sig derfor over udviklingen af Det Europæiske Innovationsråd, der skal fremskynde markedsføringen
Le CESE se félicite dès lors de la création d'un Conseil européen de l'innovation(CEI),
Mener, at udvidelsen til landene i Central- og Østeuropa kunne skabe spændinger i forbindelse med vedtagelsen af konkurrencelovgivningen: glæder sig derfor over Kommissionens bistand til anvendelsen af' antitrust-retspraksis i disse lande.
Considère que l'élargissement aux pays d'Europe centrale et orientale pourrait provoquer des tensions en matière d'adoption de la législation relative à la politique de concurrence; accueille donc favorablement l'aide accordée par la Commission en vue de l'application des dispositions«antitrust» dans ces pays;
forslag om gennemsigtigheden og bæredygtigheden i EU's risikovurdering i fødevarekæden og glæder sig derfor over muligheden for at forbedre den nuværende situation i denne henseende;
à la durabilité de l'évaluation du risque au niveau de l'Union dans la chaîne alimentaire et se félicite dès lors de la possibilité d'améliorer la situation actuelle à cet égard;
Glæder sig derfor over de ni principper for retsuddannelse, som blev vedtaget
Salue par conséquent les neufs principes sur la formation judiciaire
Det franske formandskab glæder sig derfor over sit konstruktive samarbejde med Parlamentet under forhandlingerne om dette vigtige emne og er også på
La Présidence française se réjouit donc de la bonne coopération avec le Parlement européen tout au long des négociations sur ce dossier important
Ordføreren glæder sig derfor over forslaget om et finansielt instrument for grænseforvaltning
Votre rapporteure se félicite par conséquent de la proposition d'instrument financier pour la gestion des frontières
Kommissionen glæder sig derfor over statsminister Hun Sens nylige erklæring, hvori han accepterer, at lade udenlandske dommere
La Commission s'est aussi réjouie de la récente déclaration du Premier ministre Hun Sen dans laquelle il acceptait de donner un rôle central à des juges
Glæder sig derfor over de fremskridt, der omtales i femte årsberetning om gennemførelsen af EU-adfærdskodeksen for våbeneksport, og navnlig over videreførelsen af kompendiet
Se félicite dès lors des progrès recensés dans le cinquième rapport annuel en ce qui concerne la mise en œuvre du code de conduite,
lokalt plan i de tilstødende regioner i EU, og glæder sig derfor over indledningen af forhandlinger om associeringsaftaler som et væsentligt skridt fremad med hensyn til deres deltagelse i det indre marked
dans les régions voisines de l'Union européenne, et se félicite par conséquent de l'ouverture des négociations relatives aux accords d'association comme une étape importante eu égard à
EØSU glæder sig derfor over den interinstitutionelle aftale, der er indgået mellem EP,
Le CESE se félicite par conséquent de l'accord institutionnel auquel sont parvenus le Parlement européen,
Glæder sig derfor over Europa-Parlamentets og Rådets forordning( EU)
Se félicite dès lors du règlement(UE) n° 536/2014 du Parlement européen
Hun glæder sig derfor over Kommissionens investeringsplan for Europa
Elle se félicite dès lors du plan d'investissement pour l'Europe
alle europæiske borgere klart skal kunne forstå denne politik, og glæder sig derfor over, at Kommissionen har anerkendt fagforeningernes ret til at indgive klage over enhver overtrædelse af konkurrencereglerne.
cette politique devrait être clairement comprise par tous les citoyens européens, et se félicite dès lors de la reconnaissance, par la Commission, du droit des syndicats de porter plainte contre toute violation des règles de concurrence;
Mener, at adfærdskodeksens ordlyd resulterer i divergerende fortolkninger fra de forskellige medlemsstaters side og glæder sig derfor over vejledningen til adfærdskodeksen, der definerer og skaber klarhed om kodeksens operative bestemmelser;
Estime que le texte du code de conduite donne actuellement naissance à des interprétations divergentes de la part des différents États membres et se félicite, dès lors, du Guide d'utilisation du Code de conduite,
Resultater: 51, Tid: 0.0903

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Fransk