RESOLUTTE - oversættelse til Fransk

résolus
løse
løsning
afhjælpe
rette
fejlfinding
décisive
afgørende
beslutsom
vigtigt
udslagsgivende
déterminée
bestemme
at fastslå
at afgøre
at finde ud
at fastlægge
fastsætte
at vurdere
identificere
beslutte
ferme
gård
fast
bondegård
farm
bondehus
bondgård
landbrug
farmhouse
klap
lukker
résolues
løse
løsning
afhjælpe
rette
fejlfinding
résolue
løse
løsning
afhjælpe
rette
fejlfinding
décisives
afgørende
beslutsom
vigtigt
udslagsgivende

Eksempler på brug af Resolutte på Dansk og deres oversættelser til Fransk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
tidligere har EU ofte været i stand til at gøre holdningerne hos de mest skeptiske observatører til skamme med modige og resolutte initiativer.
à de nombreuses reprises par le passé, l'Union européenne a apporté un démenti aux observateurs les plus sceptiques en prenant des initiatives courageuses et résolues.
Uden medlemsstaternes aktive og resolutte deltagelse i processen til forenkling
Sans participation active et résolue, sur le plan politique
Deres fantasi og resolutte tiltag efterlod os en valuta, som alle europæere kan være stolte af.
dont l'imagination et l'action résolue nous ont légué une monnaie dont tous les Européens peuvent être fiers.
De europæiske borgere forventer fokuserede og resolutte tiltag fra det nye europæiske lederskab, som kan imødegå den overvældende risiko for, at 27 millioner personer vil være arbejdsløse i foråret 2010.
Les citoyens européens attendent des nouveaux dirigeants de l'Europe des mesures fortes et ciblées pour écarter le risque majeur d'un chômage touchant 27 millions de personnes au printemps 2010.
Jeg noterer mig, at de mest resolutte og en række af dem, der nu-
Je constate que les gens les plus décidés et un certain nombre de gens qui,
Over for denne store prøvelse traf EU-institutionerne og medlemsstaterne resolutte politiske beslutninger i et forsøg på at inddæmme krisen,
Face à cette situation défavorable, les institutions et les États membres de l'UE ont pris des décisions politiques fortes afin de contenir la crise, de préserver l'intégrité de l'euro
Der er ingen tvivl om, at Inga-Britt bidrog til at redde sin fars liv med sin viden og resolutte handling", siger generealsekretær for Norsk Luftambulanse, Steinar Sørlie.
Il n'y a aucun doute qu'Inga-Britt a contribué à sauver la vie de son père grâce à ses connaissances et à son comportement décidé», affirme Steinar Sørlie, secrétaire générale de la Norwegian Air Ambulance.
som følge af EU's først tøvende, men derefter koordinerede og resolutte indsats, kan vi trods de forskellige tekniske
la fourniture de gaz est censée reprendre grâce à l'intervention décisive, d'abord hésitante, mais finalement coordonnée,
styrker vores eget missilforsvar og leder verden til at tage resolutte foranstaltninger som reaktion på disse trusler,« lød det.
nous sommes à la tête des efforts internationaux pour entreprendre une action ferme face à ces menaces", a-t-il dit.
At Unionen og medlemsstaterne ligeledes bør træffe resolutte tiltag for at løse problemerne med skatteunddragelse
Que l'Union et les États membres devraient également prendre des mesures décisives afin de lutter contre la fraude et l'évasion fiscales,
som en ufravigelig del af vores socialisme- går vi ud fra nødvendigheden af kollektive og resolutte modsvar over for alle slags fordomme,
liée à notre vision du socialisme, à la nécessité d'une réponse ferme et collective à toutes les manifestations de sexisme,
EU fortsat træffer specifikke og resolutte foranstaltninger, der fører til stabilisering,
l'Union européenne poursuive une action spécifique et résolue qui mènera à la stabilisation,
som er en handel, der navnlig omfatter kvinder og børn, og opfordrer medlemsstaterne til at træffe resolutte foranstaltninger til bekæmpelse af disse ulovlige handlinger;
vise en particulier les femmes et les enfants; engage les États membres à prendre des mesures strictes en vue de lutter contre cette pratique illégale;
Kun resolut og hurtig handling vil nu kunne afværge det.
Seule une action résolue et immédiate peut encore l'empêcher.
Kun resolut og hurtig handling kan afværge det.
Seule une action résolue et immédiate peut encore l'empêcher.
Og på det punkt handlede hun ganske resolut.
Et sur ce point, elle était assez ferme.
Resolut handling er påkrævet.
Une action résolue est nécessaire.
Elegance og rytme skjule skønheden i resolut modenhed.
L'élégance et le rythme cachent la beauté d'une maturité résolue.
opmærksomme og meget resolut værtinde.
attentif et très résolue hôtesse.
førte oppositionen republikanske styrker og resolut.
a mené les forces républicaines et l'opposition résolue.
Resultater: 43, Tid: 0.1012

Resolutte på forskellige sprog

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Fransk