TIL AT KRÆVE ERSTATNING - oversættelse til Fransk

de demander réparation
til at kræve erstatning
de demander une indemnisation
réclamer des dommages-intérêts
pour demander un dédommagement
à exiger la compensation

Eksempler på brug af Til at kræve erstatning på Dansk og deres oversættelser til Fransk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Busselskabet anses for det andet ikke for alene at være erstatningsansvarlig, og dets ret til at kræve erstatning fra tredjemand betvivles ikke.
Deuxièmement, la compagnie d'autobus ou d'autocar n'est pas considérée comme l'unique responsable de l'indemnisation des dommages et son droit à demander une indemnisation à des tierces parties n'est pas remis en cause.
er sælger ikke berettiget til at kræve erstatning fra køberen af sådanne omkostninger,
le vendeur n'a pas le droit de réclamer une indemnité à l'acquéreur de ces frais,
lejere af lastbiler over seks tons i perioden 1997 til 2011 er berettiget til at kræve erstatning fra Truck-kartellet for eventuelle skader, som de måtte have afholdt.
1997 à 2011(voire après) ont le droit de demander une réparation pour le préjudice subi auprès des fabricants de camions.
har du ret til at kræve erstatning i overensstemmelse med bestemmelserne i den civile retsplejelov( Civilprocesa likums).
vous avez le droit d'exiger une indemnité conformément aux dispositions du code de procédure civile(Civilprocesa likums).
hans slægtninge ikke vil have ret til at kræve erstatning, ikke en eneste Euro.
ses proches n'auront pas le droit de demander réparation, pas même un seul euro.
hans slægtninge ikke vil have ret til at kræve erstatning, ikke en eneste Euro.
ses proches n'auront pas le droit de demander une indemnisation, même pas un seul euro.".
det finske statskontor( Valtiokonttori) om din ret til at kræve erstatning fra myndigheden med ansvar for skadeforvoldelse i det land, hvor forbrydelsen blev begået.
vous fournira des informations concernant votre droit de demander une indemnisation aux autorités chargées des préjudices liés aux infractions dans l'État dans lequel l'événement s'est produit.
har ret til at kræve erstatning fra den luxembourgske stat, hvis han/hun ikke er
elle a le droit de demander une indemnisation à charge du budget de l'État luxembourgeois,
enkeltpersoner har ret til at kræve erstatning af medlemsstaten for skader, de har lidt på grund af, at den ne medlemsstat
les particuliers sont en droit de réclamer la réparation de l'État membre pour les dommages qu'ils ont subis du fait
denne klausul eksisterer i Alena, og fordi den har fået et amerikansk selskab i Canada,« Ethyl«, til at kræve erstatning fra den canadiske regering,
qu'elle a amené une société américaine au Canada,»Ethyl», à demander d'être remboursée par le gouvernement canadien,
vedkommendes særeje af fællesejet, og er berettiget til at kræve erstatning for, hvad vedkommende har brugt på fællesejet af egne midler( afsnit 742 i civilloven).
a le droit de demander le remboursement de ce qu'il/elle a dépensé pour le patrimoine commun avec ses fonds propres(Section 742 du Code civil).
giver ret til at kræve erstatning til en person( i et pengebeløb)
donne le droit de réclamer des dommages à une personne(une somme monétaire)
enhver skal være i stand til at kræve erstatning for skade påført dem som følge af en aftale
toute personne soit en mesure de demander réparation du dommage que lui aurait causé un contrat
Du har 5 år( fra det tidspunkt, hvor du for første gang blev bekendt med overtrædelsen) til at kræve erstatning eller 1 år, efter at en konkurrencemyndigheds afgørelse om overtrædelsen bliver endelig( i visse tilfælde kan medlemslandene give dig mere
Vous disposez de cinq ans(à compter du moment où vous avez eu connaissance de l'infraction) pour demander réparation, ou d'un an après la décision finale d'une autorité chargée de la concurrence(dans certains cas, la législation nationale
Som bemærket i nærværende doms præmis 25 sikrer retten for enhver til at kræve erstatning for en skade, der er forvoldt ved en aftale
En effet, ainsi qu'il a été rappelé au point 25 du présent arrêt, le droit de toute personne de demander réparation du préjudice causé par une entente
EU-konkurrenceretten af traktaterne( 6) og ydet vejledning i nogle mere specifikke aspekter af retten til at kræve erstatning( 7), støttes privat håndhævelse af EU-konkurrenceretten ikke desto mindre også på nationale privatretlige og proceduremæssige bestemmelser.
donné des précisions sur certains aspects plus spécifiques du droit de demander une réparation(7), la mise en œuvre du droit de la concurrence de l'Union sur l'initiative de la sphère privée se fonde aussi sur le droit privé des États membres et sur leurs règles nationales de procédure.
til sletning" i onlinemiljøet bør retten til sletning udvides, så en dataansvarlig, der uden retligt grundlag har offentliggjort personoplysningerne, forpligtes til at træffe de foranstaltninger, der er nødvendige for at slette oplysningerne, herunder af tredjepart, uden at">dette berører den registreredes ret til at kræve erstatning.
à l'effacement" dans l'environnement en ligne, le droit à l'effacement des données devrait en outre être étendu de façon à ce que le responsable du traitement qui a rendu les données à caractère personnel publiques sans motif légal soit tenu de prendre toutes les mesures nécessaires pour procéder à l'effacement de ces données, y compris pas des tiers,">sans préjudice du droit de la personne concernée à demander réparation.
det berører retten til at kræve erstatning for eventuelle tab eller skade.
sans préjudice de tous les droits à demander l'indemnisation des pertes ou des dommages éventuels.
Skolen forbeholder sig ret til at kræve erstatning.
L'école se réserve le droit des dédommagements.
Juridisk assistance kan inkludere hjælp til at kræve erstatning.
L'assistance juridique peut inclure l'aide à la demande d'indemnisation.
Resultater: 321, Tid: 0.0813

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Fransk