TIL EN MINDELIG LØSNING - oversættelse til Fransk

de solution à l'amiable
à un règlement amiable
til en mindelig løsning
til en mindelig ordning
et forlig

Eksempler på brug af Til en mindelig løsning på Dansk og deres oversættelser til Fransk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Ombudsmandens tjenestegrene på et uformelt møde drøftede mulighederne for at nå frem til en mindelig løsning i sagen.
ses services et ceux de la Commission se réunissent de façon informelle pour rechercher une éventuelle solution à l'amiable.
Understreger, at parterne i en tvist ofte først når frem til en mindelig løsning, når omstændighederne og argumenterne er fuldt udviklet,
Souligne que le plus souvent, les parties prenantes au litige parviennent à un règlement amiable uniquement lorsque les circonstances et les arguments sont pleinement développés,
over for klageren og nægtede at forhandle sig frem til en mindelig løsning, mente Ombudsmanden, at klagerens erstatningskrav bedst kunne behandles af en kompetent domstol, som ville have
qu'elle a refusé de négocier une éventuelle solution à l'amiable, le Médiateur considère que serait le mieux en mesure de traiterla demande de dédommagement du plaignant une juridiction compétente,
Ombudsmanden påpegede over for Kommissionen i sit forsøg på at nå frem til en mindelig løsning på klagen, at det kunne lægges til grund,
En recherchant une solution à l'amiable, le Médiateur a attiré l'attention de la Commission sur le fait que le plaignant n'avait pas reçu de
Ombudsmanden fremsendte derfor et forslag til en mindelig løsning til Kommissionen.
Le Médiateur a ensuite adressé une proposition de règlement amiable à la Commission.
Isit svar på Ombudsmandens forslag til en mindelig løsning undlod Kommissionen endvidere at forklare, hvorfor den ikke havde registreret skrivelsen som en klage.
L'explication du non-enre-gistrement de la lettre en tant que plainte ne figure pas davantage dans la réponse de la Commission à la proposition de solution à l'amiable du Médiateur.
som efter hans mening kan føre til en mindelig løsning på den tvist, han har fået forelagt.
du réclamant qui lui paraissent de nature à permettre un règlement à l'amiable de la réclamation dont il est saisi.
Ombudsmanden forsøgte at nå frem til en mindelig løsning ved at foreslå Kommissionen at tage praksis op til revision, og Kommissionen indvilgede i at give klageren adgang til at se listen over navne på
Le Médiateur lui ayant suggéré de reconsidérer sa ligne de conduite habituelle afin de faciliter une solution à l'amiable, la Commission a accepté de communiquer au plaignant la liste portant les noms des lauréats du concours COM/A/770
I en tredjedel af sagerne blev der opnået en mindelig løsning til klagerens tilfredshed.
Un tiers de ces dossiers ont été réglés à l'amiable à la satisfaction du plaignant.
Ved udgangen af 2007 var 31 forslag til mindelig løsning stadig under behandling.
À la fi n de l'année 2007, 31 propositions de solutions à l'amiable étaient toujours en suspens.
Tre forslag til mindelig løsning er blevet fremsat med succes, og den første særlige rapport blev forelagt Europa-Parlamentet.
Des solutions à l'amiable ont été proposées avec succès dans trois cas, et le premier rapport spécial a été présenté au Parlement européen.
Ved udgangen af 2005 var 18 forslag til mindelig løsning stadig under behandling,
À la fi n de 2005, 18 propositions de solutions à l'amiable étaient toujours étudiées,
Ombudsmanden fremsatte derfor et forslag til en mindelig løsning mellem klageren og Kommissionen.
Le Médiateur a formulé une proposition de solution amiable entre la plaignante et la Commission.
Han fremsame endvidere et forslag til en mindelig løsning.
Il a également formulé une proposition de solution à l'amiable.
I andre tilfælde forsøger ombudsmanden at finde frem til en mindelig løsning.
Dans d'autres cas, le médiateur essaie de trouver une solution à l'amiable.
Kommissionen accepterede Ombudsmandens forslag til en mindelig løsning og reducerede det beløb, der skulle tilbagebetales af en kontrahent, der var involveret i et projekt i Libanon.
La Commission a accepté la proposition de solution à l'amiable du Médiateur et a réduit le montant à récupérer auprès d'un contractant impliqué dans un projet au Liban.
Det skal være helt klart: Jeg ønsker at nå frem til en mindelig løsning med vores kinesiske partnere;
Disons-le clairement: je souhaite aboutir à un règlement amiable avec nos partenaires chinois,
Kommissionen godkendte efterfølgende et forslag til en mindelig løsning fra Ombudsmanden og tilbagebetalte 70 000 EUR til ngo'en.
La Commission a finalement accepté la proposition de solution à l'amiable du Médiateur et a remboursé 70 000 EUR à l'ONG.
OLAF accepterede efterfølgende Ombudsmandens forslag til en mindelig løsning og udleverede dokumenterne.
L'OLAF a finalement accepté la proposition de solution à l'amiable du Médiateur en délivrant les documents demandés.
I sag 3824/2006/OV accepterede Kommissionen Ombudsmandens forslag til en mindelig løsning, som indebar, at der skulle indrømmes aktindsigt i de krævede dokumenter.
Dans l'affaire 3824/2006/IP, la Commission a accepté la solution à l'amiable proposée par le Médiateur, qui impliquait de donner accès aux documents demandés.
Resultater: 178, Tid: 0.067

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Fransk