TILSTRÆKKELIG PRÆCIS - oversættelse til Fransk

suffisamment précise
tilstrækkeligt præcist
præcise nok
tilstrækkelig nøjagtig
specifik nok
nøjagtige nok
suffisamment précis
tilstrækkeligt præcist
præcise nok
tilstrækkelig nøjagtig
specifik nok
nøjagtige nok

Eksempler på brug af Tilstrækkelig præcis på Dansk og deres oversættelser til Fransk

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
bestemmelsen var tilstrækkelig præcis og ubetin get til, at private i mangel af passende gennemførel sesforanstaltninger
cette disposition était suffisamment précise et inconditionnelle pour pouvoir être invoquée depuis le 23 décembre 1984,
var artikel 4 i direktiv 79/7 om social sikring tilstrækkelig præcis og ubetinget til at kunne påberåbes af private over for staten ved de nationale domstole( vertikal direkte virkning). Derfor kan denne bestemmelse betragtes som et effektivt redskab til håndtering af bestemmelser i lovgivningen om social sikring, som er diskriminerende.
c'est-à-dire avant le 23 décembre 1984, l'ar ticle 4 de la directive 79/7/CEE, relative à l'égalité de traitement en matière de sécurité sociale, était suffi samment précis et inconditionnel pour pouvoir être in voqué par les particuliers à l'encontre de l'État de vant les juridictions nationales(effet direct vertical).
skrivelsen af 30. august 2000 med hensyn til OEPS' artikel 9 var tilstrækkelig præcis til at udgøre en anmeldelse i henhold til artikel 88, stk. 3, EF, er det tilstrækkeligt,
la lettre du 30 août 2000 était suffisamment précise en ce qui concerne l'article 9 de l'OEPS pour constituer une notification au sens de l'article 88,
En varebeskrivelse, som er tilstrækkeligt præcis til, at varerne kan identificeres.
Une description des marchandises suffisamment précise pour permettre de les reconnaitre;
Endelig er ændringsforslag nr. 30 ikke tilstrækkelig præcist.
Enfin, l'amendement n° 30 n'est pas suffisamment précis.
definitionerne ikke tilstrækkeligt præcise.
les définitions pas assez précises.
Imidlertid" straks" er blevet betragtet som tilstrækkeligt præcist.
Toutefois, l'aspect«avec promptitude» a été considéré comme n'étant pas suffisamment précis.
Tilstrækkeligt tilgængelige kommentarer Tilstrækkeligt præcise kommentarer For korte kommentarer For lange kommentarer.
Commentaires suffisamment accessibles Commentaires suffisamment rigoureux Commentaires trop courts Commentaires trop longs.
Desuden skal sådanne originale udtryksformer kunne identificeres tilstrækkeligt præcist og objektivt.
Une œuvre originale doit pouvoir être identifiée avec suffisamment de précision et d'objectivité.
Desuden skal sådanne originale udtryksformer kunne identificeres tilstrækkeligt præcist og objektivt.
De plus, ces expressions originales devraient être identifiables avec suffisamment de précision et d'objectivité.
Det ærede medlems spørgsmål er ikke tilstrækkelig præcist til, at Kommissionen kan give et passende svar.
La question de l'Honorable parlementaire n'est pas suffisamment précise pom permettre à la Commission de donner une réponse appropriée.
Begæringen skal affattes tilstrækkelig præcist og navnlig indeholde de oplysninger, der gør det muligt at identificere det specifikke dokument, som begæringen vedrører.
Les demandes doivent être formulées de façon suffisamment précise et contenir notamment les éléments permettant d'identifier le document demandé.
Hvorvidt den påtænkte aftale er tilstrækkeligt præcis med hensyn til de PNR-oplysninger, der skal overføres.
Sur le caractère suffisamment précis de l'accord envisagé à l'égard des données PNR à transférer.
Begæringen skal være affattet tilstrækkelig præcist og skal navnlig indeholde de oplysninger, som er nødvendige
La demande doit être formulée de façon suffisamment précise et contenir en particulier les éléments permettant à la Cour d'identifier le
De skal skabe en retsstilling, der er tilstrækkeligt præcis, klar og overskuelig til, at borgerne kan se, hvilke rettigheder og pligter de har.
Ils sont tenus de créer un dispositif suffisamment précis, clair et prévisible pour permettre aux particuliers de connaître leurs droits et obligations.
Bestemmelserne i direktiv 80/987 er ikke tilstrækkeligt præcise og ubetingede til at kunne stifte rettigheder, der kan gøres
Les dispositions de la directive 80/987 ne sont pas suffisamment précises et inconditionnelles pour pouvoir engendrer des droits
Dervil blive givet adgang til dokumenter, når der foreliggeren tilstrækkeligt præcis skreven anmodning fra offentligheden på et af de officielle EF-sprog.
L'accès aux documents sera accordé à la suite d'une demande écrite suffisamment précise émanant du public, pour autant que la demande soit formulée dans l'une des langues officielles de la Communauté.
TBT-aftalens artikel 2 er tilstrækkeligt præcis til at have umiddelbar virkning.
l'article 2 de l'AOTC est suffisamment précis pour avoir un effet direct.
I øvrigt kan borgerne i henhold til fast retspraksis over for de offentlige myndigheder påberåbe sig et direktivs ubetingede og tilstrækkeligt præcise bestemmelser.
Par ailleurs, en vertu d'une jurisprudence constante, des particuliers peuvent invoquer à l'encontre des autorités publiques des dispositions inconditionnelles et suffisamment précises d'une directive.
for alle størrelser af mineralisolerede kabler er mærkeværdierne tilstrækkelig præcise.
l'utilisation de la section nominale est suffisamment précise.
Resultater: 40, Tid: 0.0928

Tilstrækkelig præcis på forskellige sprog

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Fransk