FÆLLESSKABSRETTEN - oversættelse til Spansk

derecho comunitario
fællesskabsretten
fællesskabslovgivningen
eu-retten
ef-retten
eu-lovgivningen
faellesskabsretten
fællesskabets lovgivning
ef-lovgivningen
fælles skabsretten
fællesskabs retten
legislación comunitaria
acervo comunitario
eu-retten
acquis communautaire
gældende fællesskabsret
fællesskabsretten
eu's acquis
fællesskabets regelværk
eu's regelværk
den gældende eu-ret
regelværket
fællesskabets acquis
acervo
eu-retten
acquis
eu's acquis
regelsæt
regelværket
gældende eu-ret
fællesskabsretten
gældende
bestemmelser
acquis communautaire

Eksempler på brug af Fællesskabsretten på Dansk og deres oversættelser til Spansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Domstolen har fastslået, at fællesskabsretten ikke indeholder et sådant generelt princip.
El Tribunal ha mantenido que este principio general del derecho no existe en el Derecho comunitario.
JAR-OPS 1 er blevet ændret for at bringe den i overensstemmelse med fællesskabsretten og fællesskabspolitikkerne under hensyntagen til dens mange økonomiske
Es preciso introducir algunos cambios en dicho texto para asegurar la conformidad con la legislación y las políticas comunitarias,
på det lovgivningsrod, som fællesskabsretten generelt lider under.
de maraña normativa, de que adolece en general el Derecho comunitario.
SOM BEKRÆFTER, at Schengen-regierne kun finder anvendelse, såfremt og i det omfang de er forenelige med unions- og fællesskabsretten.
CONFIRMANDO que lo dispuesto en el acervo de Schengen sólo puede aplicarse en la medida en que sea compatible con el derecho de la Comunidad y de la Unión.
i den yderste periferi, dvs. et EU-territorium underlagt fællesskabsretten.
es decir un territorio de la Unión que está sujeto al derecho comunitario.
I denne sammenhæng må det dog understreges, at Domstolen er den højeste myndighed i spørgsmål vedrørende fællesskabsretten.
Sin embargo, hay que recordar que el Tribunal de Justicia es la máxima autoridad en materia de Derecho comunitario.
medlemsstaterne dog i denne forbindelse er bundet af de grænser, som fællesskabsretten afstikker.
los Estados miembros ejercen esta función sin perjuicio de los límites establecidos por el Derecho comunitario.
som sådan foreneligt med fællesskabsretten på mange af områderne i dette program.
es compatible con el acervo comunitario en muchos de los ámbitos incluidos en esta agenda.
den maltesiske lovgivning ikke er forenelig med fællesskabsretten.
la legislación maltesa no era compatible con el acervo comunitario.
Gennemførelsen af aktionsprogrammet kræver, at Kom missionen intensiverer sine bestræbelser på at sikre, at fællesskabsretten overholdes.
La aplicación del programa de acción exigirá una intensificación de los esfuerzos de la Comisión para lograr un mayor respeto del Derecho en la Comunidad.
Den Tyske Demokratiske Republik bliver hermed fuldgyldigt medlem af Fællesskabet, og fællesskabsretten finder anvendelse på dens territorium. rium.
Es, pues, en ese momento cuando el territorio de la República Demoaática Alemana será parte integral de la Comunidad y se le aplicará el Derecho comunitario.
begrænsning af uorden påhviler imidlertid medlemsstaterne i overensstemmelse med disses nationale retsregler og fællesskabsretten.
limitar los desórdenes incumbe a los Estados miembros de conformidad con sus propias leyes nacionales y con el derecho comunitario.
behørig respekt for subsidiaritetsprincippet, idrætsorganisationernes selvstændighed og fællesskabsretten.
al tiempo que respetaba la legislación de la UE, el principio de subsidiariedad y la independencia de las organizaciones deportivas.
Det er ligeledes ønskeligt, at Kommissionen råder over tilstrækkelige kontrolmidler for at kunne forvisse sig om, at fællesskabsretten anvendes korrekt i alle medlemsstaterne.
También es deseable que la Comisión disponga de medios de control suficientes para verificar la correcta aplicación de la legislación comunitaria en cada Estado miembro.
i det omfang de er forenelige med unions- og fællesskabsretten.
la medida en que sean compatibles con el Derecho de la Unión y de la Comunidad.
denne tvist vedrører fællesskabsretten.
esta controversia se refiere al Derecho comunitario.
Vi kommer derfor med et svar, der er foreneligt med traktaterne og fællesskabsretten.
Por tanto, daremos una respuesta que sea compatible con los Tratados y con el acervo comunitario.
transport, der skal hjælpe modtagerlandene med at overholde fællesskabsretten på disse to områder.
de transportes con el fin de ayudar a los países beneficiarios a respetar el acervo comunitario en estos dos ámbitos.
som drejer sig om kontrollen med gennemførelsen af fællesskabsretten.
el otro en el control de la aplicación del Derecho.
kunne konsultationer have været nyttige for at klarlægge, i hvilket omfang tvisten vedrørte fællesskabsretten.
hubiera sido útil realizar consultas para verificar en qué medida la controversia afectaba al Derecho comunitario.
Resultater: 4390, Tid: 0.1464

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Spansk