INDFANGET - oversættelse til Spansk

capturados
fange
optage
tage
at erobre
capture
indfangning
opsamle
atrapado
fange
fælde
gribe
at få
fangst
at indfange
tage
knalde
at pågribe
fældefangst
captado
at fange
at forstå
at indfange
tage
gribe
fatte
optage
at opfange
tiltrække
capturado
fange
optage
tage
at erobre
capture
indfangning
opsamle
atrapados
fange
fælde
gribe
at få
fangst
at indfange
tage
knalde
at pågribe
fældefangst
capturadas
fange
optage
tage
at erobre
capture
indfangning
opsamle
atrapada
fange
fælde
gribe
at få
fangst
at indfange
tage
knalde
at pågribe
fældefangst

Eksempler på brug af Indfanget på Dansk og deres oversættelser til Spansk

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Ved forsøg må dyr indfanget i naturen kun anvendes, hvis anvendelse af andre dyr ikke vil kunne opfylde forsøgets formål.
No podrán llevarse a cabo los experimentos con animales capturados en la naturaleza a menos que los experimentos con otros animales no sean suficientes para los objetivos del experimento.
at den blev indfanget for ganske nylig efter at have været for tæt på Jupiter i 1840 og 1959.
ha quedado atrapado recientemente, tras varios acercamientos muy próximos a Júpiter en 1840 y 1959.
Men eftersom de nederlandske opdrættere fodrer deres ål med fiskeyngel eller glasål indfanget i vådområder langs Middelhavskysten, er der god grund til bekymring.
Pero como los criaderos neerlandeses viven de los alevines o angulas capturados en las albuferas litorales del Mediterráneo, estamos preocupados con razón.
Den store fortjeneste ved kampen mod TAV i Italien var så fintfølende at have indfanget alt det politiske, der var på spil på en simpel offentlig byggeplads.
El gran mérito de la lucha contra el TAV en Italia consiste en haber captado con tanta claridad todo lo que se jugaba de político en una simple construcción pública.
Rumfartøjet blev indfanget af Månen i november 2004
El satélite fue atrapado por la Luna en noviembre de 2004
Ved forsoeg maa dyr indfanget i naturen kun anvendes, hvis anvendelse af andre dyr ikke vil kunne opfylde forsoegets formaal.
N° podrán llevarse a cabo los experimentos con animales capturados en la naturaleza a menos que los experimentos con otros animales no sean suficientes para los objetivos del experimento.
hvor en enhed er indfanget eller indsamlet i naturen, opdrættet i fangenskab
el país en el que un espécimen haya sido capturado o tomado en su medio ambiente natural,
Vi har indfanget verdensudstillingens undertemaer om muligheder,
Hemos captado los subtemas de oportunidad,
Fordi mennesket er indfanget af denne konflikt, er det til stadighed tvunget til at kæmpe for at kunne holde fast ved det gode.
Atrapado en este conflicto el hombre está obligado a luchar constantemente si él va a aferrado a lo que es bueno.
Mens embedsmænd rapporterer, at nogle af de indtrængende er blevet indfanget. Det er muligt, at nogle kan have undsluppet.
Mientras que las autoridades informan que algunos invasores han sido capturados, es posible que algunos hayan eludido la captura.
Vi har indfanget essensen af, hvad det vil sige at tilhøre Knauf-familien, med kun fire ord.
Hemos capturado la esencia de lo que significa ser parte de la família Knauf en cuatro palabras.
En kombineret række natlige eksponeringer har indfanget disse imponerende stjernespor over ESO La Silla observatoriet.
Una serie combinada de exposiciones nocturnas ha captado estos impresionantes senderos de estrellas sobre el Observatorio La Silla.
stærkt mod at blive indfanget i noget, der lyder anderledes end Jesu ord.
firmemente en contra de ser atrapados en algo que no se parezca a Cristo.
stopper ikke før han har indfanget millioner af disse misledte, selvbedragende sjæle.
no descansará hasta que haya atrapado millones de estas equivocadas y desilusionadas almas.
ældre hunde og dyr indfanget i læ- de ved ikke første hånd, hvad det betyder at være opgivet.
perros mayores y los animales capturados en el refugio- que no saben de primera mano.
Mange gange er de overrasket over, at jeg har indfanget noget, de vidste, var der.
Muchas veces les sorprende que haya capturado algo que ellos sabían que estaba ahí.
Javier har indfanget skønheden ved svagt lys i deres billeder.
Javier han captado la belleza de la baja iluminación en sus imágenes.
der vokser i forskellige retninger, bliver indfanget.
todo el vello que crece en ángulos diversos sea atrapado.
alvorligt problem for alle kæledyr krybdyr, så mange krybdyr indfanget i naturen ofte allerede har parasitter.
reptiles del animal doméstico, como muchos reptiles capturados en la naturaleza a menudo ya tienen parásitos.
der har oplevet frugterne af deres handlinger, der vil blive indfanget af din løkke.
sólo aquellos que han experimentado los frutos de sus acciones quedarán atrapados por tu lazo.
Resultater: 121, Tid: 0.0875

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Spansk