EN FORKASTELSE - oversættelse til Tysk

Ablehnung
afvisning
forkastelse
afslag
modstand
at forkaste
afvise
nej
fornægtelse
uenighed
afstandtagen
die Zurückweisung
afvisning
afslaget
at afvise
forkastelsen
at forkaste

Eksempler på brug af En forkastelse på Dansk og deres oversættelser til Tysk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
håber jeg, en forkastelse fra Europa-Parlamentets side af dette paradoks.
auch die Zurückweisung dieses Paradoxons durch das Parlament.
Kommissionen bør give klart udtryk for, hvad en vedtagelse eller en forkastelse af Icesave-loven vil betyde for Islands opfyldelse af de økonomiske kriterier,
die Auswirkungen deutlich machen sollte, die die Verabschiedung oder die Ablehnung der Icesave-Gesetzgebung in Bezug auf die Erfüllung der Wirtschaftskriterien seitens Island haben wird,
Derfor vil jeg stemme imod en forkastelse af den fælles holdning
Aus diesem Grund werde ich gegen die Ablehnung des Gemeinsamen Standpunkts
Europa-Parlamentets Udvalg om Økonomi, Valutaspørgsmål og Industripolitik en forkastelse af Kommissionens forslag til ændring af det eksisterende direktiv om samordning af fremgangsmåderne ved tilbudsgivning inden for vand-
Industriepolitik beabsichtigt mit dem vorliegenden Bericht die Ablehnung des Vorschlags der Kommission für eine Änderung der geltenden Richtlinie zur Koordinierung der Auftragsvergabe durch Auftraggeber im Bereich der Wasser-,
Hr. formand, nejet var også en forkastelse af et Europa, hvor markeds-
Herr Präsident, das Nein war auch die Ablehnung eines Europas, in dem die Gesetze des Marktes
En forkastelse af det danske initiativ vil derfor sende et vigtigt politisk signal til Rådet
In diesem Sinne wäre die Ablehnung des dänischen Vorschlags ein wichtiges politisches Signal an den Rat
er så stærke og komplekse, at en forkastelse af budgettet- som jo af forskellige årsager stort set heller ikke stiller nogen tilfreds- ville tilføje nye usikkerheds- og spændingsmomenter.
sind so stark und vielschichtig, daß eine Ablehnung des Haushalts- der zugegebenermaßen aus unterschiedlichen Gründen fast niemanden zufriedenstellt- noch zusätzlich für weitere Unsicherheiten und Spannung sorgen würde.
Seks af EU-medlemsstaterne har ingen bilaterale lufttransportaftaler med USA, og en forkastelse af dokumentet ville have betydet,
Sechs der EU-Mitgliedstaaten haben keine bilateralen Luftverkehrsabkommen mit den Vereinigten Staaten, und eine Ablehnung des Dokuments hätte Flugverbindungen zwischen den Flughäfen dieser Mitgliedstaaten
Kommissionsformanden er blevet godkendt af Parlamentet, og en forkastelse af Kommissionen ville på dette tidspunkt derfor blot gøre det hele værre og åbne for en uønsket politisk krise.
Der Präsident der Kommission ist bereits vom Parlament gewählt worden. Eine Ablehnung der Kommission zum jetzigen Zeitpunkt würde mithin nur zu einer Verschlimmerung der Situation und zu einer unerwünschten politischen Krise führen.
Kommission træde i funktion, fordi jeg mener, at en forkastelse på baggrund af de nylige hændelser ville medføre en dyb krise for EU's virksomhed
der von Präsident Barroso vorgeschlagenen Kommission zuzustimmen, weil eine Ablehnung nach meinem Dafürhalten angesichts der jüngsten Ereignisse eine schwere Krise für die Verwaltung der EU verursachen
Jeg stemmer for en forkastelse af budgettet, ikke
Ich stimme für die Ablehnung des Haushaltsplans, aber nicht,
det vil utvivlsomt motivere mange vælgere i Skotland til at stemme for en forkastelse af forfatningstraktaten ved en folkeafstemning.
was zweifelsohne dazu führen wird, dass viele Wähler in Schottland in einem Referendum für eine Ablehnung des Verfassungsvertrags stimmen werden.
Forbrugerbeskyttelse i sin tid foreslået først en forkastelse af protokollatet indgået med Canada og Rusland
Volksgesundheit und Verbraucherschutz zuerst die Ablehnung des mit Kanada und Rußland erarbeiteten Vertragsprotokolls empfohlen
har jeg stemt for ændringsforslag 66( som indebærer en forkastelse af betænkningen som helhed)
Beschluß dieser Art vorsieht, habe ich für Änderungsantrag 66(der eine Ablehnung des Berichts in seiner Gesamtheit vorsieht)
vi uden SWIFT ville havne i kaos, og at en forkastelse af aftalen ville sætte en stopper for de transatlantiske forbindelser og den fælles krig mod terror.
ohne SWIFT bricht das Chaos über uns herein, eine Ablehnung des Abkommens beendet die transatlantischen Beziehungen und damit die gemeinsame Terrorismusbekämpfung.
fællesskabspræferencen og en forkastelse af samfinansieringen.
der Gemeinschaftspräferenz sowie einer Ablehnung der Kofinanzierung beruht.
de ville i praksis betyde en forkastelse af hele hvidbogen.
sie würden praktisch die Ablehnung des gesamten Weißbuchs bedeuten.
den franske regering indtog ved helt at forkaste denne form for fremgangsmåde, en forkastelse, som vi støtter helt og fuldt.
die Haltung der französischen Regierung für eine totale Ablehnung dieser Vorgehensweise zu unterstützen, eine Ablehnung, die wir voll unterstützen.
hvori man tilrådede en forkastelse af Kommissionens forslag om harmonisering på tobaksområdet.
Währung auf dem Tisch, aus dem die Ablehnung des Vorschlags der Kommission in bezug auf die Tabaksteuerharmonisierung hervorging.
En forkastelse af dette initiativ kan derfor kun forstås som en opfordring til Kommissionen om at indsætte forslaget i en bredere debat om en total liberalisering af denne sektor,
Deshalb kann die Ablehnung dieser Initiative nur als eine Empfehlung an die Kommission verstanden werden, den Vorschlag in den Rahmen einer breiteren Diskussion über die völlige Liberalisierung des Sektors einzubeziehen,
Resultater: 55, Tid: 0.0988

En forkastelse på forskellige sprog

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Tysk