KOERETOEJER - oversættelse til Tysk

Fahrzeuge
køretøj
bil
fartøj
koeretoej
vogn
transportmiddel
motorkøretøj
lastvogn
Kraftfahrzeugen
motorkøretøj
bil
motorkoeretoej
køretøj
automobil
Fahrzeugen
køretøj
bil
fartøj
koeretoej
vogn
transportmiddel
motorkøretøj
lastvogn
Kraftfahrzeuge
motorkøretøj
bil
motorkoeretoej
køretøj
automobil
Fahrzeug
køretøj
bil
fartøj
koeretoej
vogn
transportmiddel
motorkøretøj
lastvogn

Eksempler på brug af Koeretoejer på Dansk og deres oversættelser til Tysk

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
kan EOEF-typegodkendelse ogsaa udstedes for typer af anordninger eller dele af koeretoejer, som udgoer en teknisk enhed.
soweit Einzelrichtlinien dies ausdrücklich vorsehen, auch für (1)ABl. Nr. C 118 vom 16.5.1977, S. 29. (2)ABl.
Om tilpasning til den tekniske udvikling af Raadets direktiv 76/759/EOEF om indbyrdes tilnaermelse af medlemsstaternes lovgivning om retningsviserblinklys paa motordrevne koeretoejer og paahaengskoeretoejer dertil.
Zur Anpassung der Richtlinie 76/759/EWG des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über Fahrtrichtungsanzeiger für Kraftfahrzeuge und Kraftfahrzeuganhänger an den technischen Fortschritt.
At en person etableret i Faellesskabets toldomraade, i undtagelsestilfaelde indfoerer og anvender koeretoejer til erhvervsmaessig brug, der er henfoert under proceduren for midlertidig indfoersel,
Ausnahmsweise eine im Zollgebiet der Gemeinschaft ansässige Person Fahrzeuge zur gewerblichen Verwendung im Verfahren der vorübergehenden Verwendung für eine bestimmte Dauer in dieses Zollgebiet einführt
Medlemsstaterne kan begraense maksimalhastigheden for den hastighedsbegraensende anordning paa koeretoejer, der udelukkende anvendes til transport af farlige varer,
Die Mitgliedstaaten sind ermächtigt, die vom Geschwindigkeitsbegrenzer vorgegebene Hoechstgeschwindigkeit bei Kraftfahrzeugen, die ausschließlich zum Transport von gefährlichen Gütern eingesetzt
For at oege faerdselssikkerheden er det noedvendigt at udstyre alle koeretoejer i de hoejeste vaegtklasser med sideskaerme, saaledes at ubeskyttede trafikanter( fodgaengere, cyklister, motorcyklister) beskyttes effektivt mod risikoen for at komme ind under siderne paa disse koeretoejer;
Zur Erhöhung der Verkehrssicherheit ist es wichtig, daß alle Fahrzeuge der höheren Gewichtsklassen mit einem Seitenschutz ausgestattet werden, damit ungeschützte Verkehrsteilnehmer( Fußgänger, Rad- und Motorradfahrer) wirksam gegen die Gefahr geschützt werden, seitlich unter die Fahrzeuge zu fallen.
Indtil ikrafttraeden af saerlige forskrifter for anordninger, der automatisk hindrer hjulblokade under bremsning, skal koeretoejer af klasserne M1,
Bis zum Inkrafttreten besonderer Vorschriften über automatische Blockierverhinderer unterliegen Fahrzeuge der Klassen M1,
maskiner eller koeretoejer til en pris, der er indbefattet i varens pris
Apparaten oder Fahrzeugen geliefert werden, werden mit diesen zusammen
der er konstruret til hovedsagelig at traekke eller skubbe andre koeretoejer, redskaber eller last;
die im wesentlichen zum Ziehen oder Schieben anderer Fahrzeuge, Geräte oder Lasten gebaut sind.
Godset skal befordres med koeretoejer, som er virksomhedens ejendom
Die Güter müssen mit Fahrzeugen befördert werden,
Raadet traeffer inden den 1. juli 1986, efter fremgangsmaaden i traktaten, inden for dette omraade paa forslag fra Kommissionen, afgoerelse om forhoejelse af den maengde braendstof, som de i foerste afsnit, litra a, omhandlede koeretoejer kan indfoere afgiftsfrit i deres normale tanke.«;
Der Rat beschließt nach den hierfür im Vertrag vorgesehenen Verfahren auf Vorschlag der Kommission vor dem 1. Juli 1986 über die Erhöhung der zur abgabenfreien Einfuhr zugelassenen Treibstoffmenge in den Hauptbehältern der in Unterabsatz 1 Buchstabe a genannten Fahrzeuge.
et antal daek eller koeretoejer med samme godkendelsesmaerke ikke er i overensstemmelse med den godkendte type,
eine Reihe von Reifen oder Fahrzeugen mit demselben Genehmigungszeichen nicht mit dem genehmigten Typ übereinstimmen, so trifft er die erforderlichen Maßnahmen,
nr. 3820/85 naevnte koeretoejer.
Nr. 3820/85 genannten Fahrzeuge.
Personer, fjerkrae, duer, andre fugle, der holdes i fangenskab, og andre dyr, koeretoejer, aeg, koed
Die Verbringung von Personen und Fahrzeugen, Gefluegel, Tauben,
om antallet af bekraeftede genparter, der svarer til antallet af koeretoejer, som er i brug paa det paagaeldende tidspunkt.
Inhaber einer Gemeinschaftslizenz waren, und von der Anzahl der beglaubigten Abschriften für die zu diesem Zeitpunkt zugelassenen Fahrzeuge.
Forbyde den foerste ibrugtagning af koeretoejer, hvis emission af forurenende luftarter ikke er i overensstemmelse med forskrifterne i direktiv 70/220/EOEF,
Das erstmalige Inverkehrbringen von Fahrzeugen verbieten, deren Emissionen luftverunreinigender Gase nicht bezueglich der Anhänge I( mit Ausnahme von 3.2.1.2.2.), II, IV( 1.2)
Hvis lygter og lyssignaler ikke er monteret i overensstemmelse med dette direktivs forskrifter. 3. Fra den 1. oktober 1994 forbyder medlemsstaterne ibrugtagning af koeretoejer, hvis lygter og lyssignaler ikke er monteret i overensstemmelse med dette direktivs forskrifter.
Ab 1. Oktober 1994 dürfen die Mitgliedstaaten die erste Inbetriebnahme von Fahrzeugen verbieten, wenn der Anbau der Beleuchtungs- und Lichtsignaleinrichtungen den Vorschriften dieser Richtlinie nicht entspricht.
I Kommissionens henstilling af 21. juni 1968 vedroerende toldkontrollen med rejsende ved Faellesskabets indre graenser opfordres medlemsstaterne til kun i undtagelsestilfaelde at foretage kontrol med rejsende og deres koeretoejer og til at fjerne bommene ved toldstederne;
In der Empfehlung der Kommission vom 21. Juni 1968 über die zollamtliche Überwachung des Reiseverkehrs an den Binnengrenzen der Gemeinschaft werden die Mitgliedstaaten aufgefordert, Kontrollen von Reisenden und ihren Fahrzeugen nur in Ausnahmefällen vorzunehmen und die vor den Zollstellen befindlichen Schlagbäume zu beseitigen.
Den anvendelse af proceduren for midlertidig indfoersel, der er fastsat i stk. 9, udvides til ogsaa at omfatte fysiske personer etableret i Faellesskabets toldomraade; koeretoejer maa ogsaa foeres ud fra Faellesskabets toldomraade af udlejningsvirksomhedens ansatte med opholdssted i dette omraade.
Kann die vorübergehende Verwendung nach Absatz 9 auch von im Zollgebiet der Gemeinschaft ansässigen natürlichen Personen in Anspruch genommen werden; die Fahrzeuge können ferner von einem Angestellten des Mietwagenunternehmens, der seinen Wohnsitz im Zollgebiet der Gemeinschaft hat, aus diesem Zollgebiet verbracht werden;
Ved koeretoejer forstaas i dette direktiv alle motordrevne koeretoejer med eller uden opbygning, der er bestemt til faerdsel paa vej
Als Fahrzeuge im Sinne dieser Richtlinie gelten- mit Ausnahme von Schienenfahrzeugen, landwirtschaftlichen Zug-
Medlemsstaterne boer med Kommissionens godkendelse kunne fritage visse koeretoejer fra forordningens bestemmelser under saerlige omstaendigheder;
Die Mitgliedstaaten sollten die Befugnis haben, für bestimmte Fahrzeuge unter aussergewöhnlichen Umständen mit Genehmigung der Kommission Ausnahmen von dieser Verordnung zuzulassen.
Resultater: 266, Tid: 0.1016

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Tysk