MICROGRAM - oversættelse til Dansk

mikrogram
microgram
mcg
μg
på µg
mikrog

Eksempler på brug af Microgram på Engelsk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
The recommended dose is one 500 microgram tablet daily.
Den anbefalede dosis er en tablet på 500 µg dagligt.
The different spiked levels for each analyte were 100, 200 and 500 microgram/g.
De forskellige tilsatte niveauer af de enkelte analytter var 100, 200 og 500 mikrogram/ml.
To ensure delivery of a 250 microgram dose, each vial contains 285 micrograms of choriogonadotropin alfa.
For at sikre en leveret dosis af 250 mikrogram, indeholder hvert hætteglas 285 mikrogram choriogonadotropin alfa.
Mcg microgram 1/1000 of a mg(milligram) There are one thousand micrograms in one milligram.
Mcg mikrogram 1/1000 af en mg(milligram) Der er et tusind mikrogram i et milligram.
in which olodaterol was compared with placebo and placebo+ formoterol 12 microgram twice daily.
hvor olodaterol blev sammenlignet med henholdsvis placebo og placebo+ formoterol 12 μg to gange dagligt.
The Betaferon powder is provided in a 3-millilitre vial, containing 300 microgram(9.6 million IU)
Betaferon- pulveret leveres i et 3 milliliter hætteglas indeholdende 300 mikrogram(9, 6 million IE)
Two further studies compared the single 270 microgram/ kg dose of NovoSeven with three 90 microgram/ kg doses in a total of 51 patients with haemophilia.
I to yderligere undersøgelser blev NovoSeven i en enkelt dosis 270 µg pr. kg sammenlignet med tre doser 90 µg pr. kg hos i alt 51 patienter med hæmofili.
The additional studies showed that a single 270 microgram/ kg dose was as effective as three 90 microgram/ kg doses in improving symptoms.
Yderligere undersøgelser viste, at en enkelt dosis 270 µg pr. kg var lige så effektiv til at forbedre symptomerne som tre doser 90 µg pr. kg.
Rapinyl and associated names(see Annex I) 50 microgram sublingual tablets See Annex I- To be completed nationally.
Rapinyl og tilhørende navne(se bilag I) 50 mikrogram sublinguale resoribletter Se bilag I- udfyldes nationalt.
while all aircraft was grounded there were 60 microgram particles per cubic metre of air.
alle fly havde startforbud, var der 60 mikrogram partikler pr kubikmeter luft.
The usual starting dose is one 100 microgram tablet, but this can be increased until the appropriate maintenance dose is found.
Den typiske startdosis er én 100 mikrogram- tablet, men dosis kan øges, indtil en passende vedligeholdelsesdosis er fundet.
The recommended dose is 180 microgram/ kg administered as a bolus(rapid intravenous injection), followed by an infusion(drip solution) of 2.0 microgram/ kg/ minute for up to 72 hours.
Den sædvanlige dosis er 180 mikrogram/ kg indgivet som bolus(hurtig intravenøs injektion), efterfulgt af infusion(drop) på 2, 0 mikrogram/ kg/ minut i op til 72 timer.
The 22- microgram dose is recommended for patients who cannot tolerate the higher dose
Dosen 22 mikrogram anbefales til patienter, der ikke tåler den høje dosis, og til unge mellem 12
sixties scientists claimed that 25 micrograms(one microgram 1 millionth of a gram)
tresserne forskere hævdede, at 25 mikrogram(et mikrogram 1 milliontedel af et gram)
Following a single 60 microgram dose, the maximum peak concentration, as measured by immunoassay,
Efteren enkel dosis 60 mikrogram fremkommer en maksimal peak koncentration omkring 6 til 10 IE/ ml,
In Germany and U.S.A. it is 100 microgram per cubic metre air in a given work area.
I Tyskland og USA er den 100 mikrogram, i Sverige 30 mikrogram kviksølv/ m3 luft i arbejdsmiljøet.
In case of poor tolerability of the 5.0 microgram dose, the dose should be reduced to 2.5 micrograms..
Hvis dosis på 5, 0 mikrogram tolereres dårligt, skal dosis nedsættes til 2, 5 mikrogram..
independent of concentration over the range of 0.2- 20 microgram/ ml.
ambrisentan var gennemsnitligt 98, 8% og uafhængig af koncentrationen i intervallet 0, 2- 20 mikrogram/ ml.
of plasma zinc above 1250 microgram/ l generally indicate adequate compliance.
der overstiger 2 mg/ 24 timer og på plasma zink over 1250 mikrogram/ l indikere en tilstrækkelig efterlevelse.
The recommended dose is a single injection into a vein(180 microgram/ kg body weight) given as soon as possible after diagnosis.
Den anbefalede dosis er en enkelt injektion i en vene(180 mikrogram/ kg legemsvægt) givet hurtigst muligt efter diagnosticering.
Resultater: 124, Tid: 0.0764

Top ordbog forespørgsler

Engelsk - Dansk