ASETUKSESSA - oversættelse til Dansk

Eksempler på brug af Asetuksessa på Finsk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
joita ne pitävät asianmukaisina tässä asetuksessa säädettyjen sääntöjen noudattamisen varmistamiseksi.
som de anser for at være hensigtsmæssige, for at sikre overholdelsen af denne forordnings bestemmelser.
sijoittautumispaikkaan perustuvalta syrjinnältä näiden toimiessa asiakkaina tässä asetuksessa tarkoitetulla tavalla.
bopæl eller hjemsted, når de optræder som kunder i denne forordnings forstand.
jotka riidanalaisessa asetuksessa tehdään yhdistettyyn patenttituomioistuimeen vaikutukseltaan yhtenäisen eurooppapatentin tuomioistuinjärjestelmänä ja sen oikeuslähteenä ja.
stk. 2, i sin helhed og alle forordningens henvisninger til den fælles patentdomstol som domstolsordning og retskilde for det europæiske patent med ensartet retsvirkning.
itsenäisenä ammatinharjoittajana siten kuin asetuksessa tarkoitetaan, sovelletaan sen Pohjoismaan lainsäädäntöä, jossa hän asuu.
selvstændige erhvervsdrivende i forordningens forstand, er omfattet af lovgivningen i det nordiske land, hvor de har bopæl.
vapaaehtoisten tietojen on oltava asetuksessa vahvistettujen sääntöjen mukaisia.
frivillige oplysninger skal være i overensstemmelse med forordningens bestemmelser.
on annettava riittävästi aikaa mukautua asetuksessa annettuihin uusiin säännöksiin.
får tid nok til at tilpasse sig til forordningens nye bestemmelser.
Riidanalaisen asetuksen 18 artiklan 2 kohdan kokonaisuudessaan samoin kuin kaikki viittaukset, jotka riidanalaisessa asetuksessa tehdään yhdistettyyn patenttituomioistuimeen vaikutukseltaan yhtenäisen eurooppapatentin tuomioistuinjärjestelmänä ja sen oikeuslähteenä ja.
Artikel 18, stk. 2, i sin helhed og alle forordningens henvisninger til den fælles patentdomstol som domstolsordning og retskilde for det europæiske patent med ensartet retsvirkning.
Euroopan komissio on hyväksynyt ESMAn luonnosten pohjalta useita toimenpiteitä, muun muassa teknisiä standardeja, asetuksessa säädettyjen edellytysten täyttämiseksi.
Europa-Kommissionen har vedtaget en række foranstaltninger, herunder tekniske standarder på baggrund af udkast fra ESMA til gennemførelse af forordningens krav.
Painotan, että kahdessa tulevassa asetuksessa kuvattu menettely on suunniteltu varmistamaan yhteisön oikeuden loukkaamattomuus.
Jeg vil gerne understrege, at den procedure, der indføres ved de to kommende forordninger, er udformet på en måde, som sikrer fællesskabslovgivningens integritet.
mahdollistaa kuitenkin näiden ainesosien ilmoittamisen yhteisön nykyisissä viidessä asetuksessa.
muliggør ikke desto mindre benævnelsen af ingredienser i de fem allerede eksisterende forordninger.
Lisenssisopimuksiin sovellettavan turvallisen alueen määrittämiseksi asetuksessa tehdään ero keskenään kilpailevien
For at afgøre, hvilke licensaftaler der kan henføres under gruppefritagelsen, skelnes der i denne forordning mellem virksomheder, der er konkurrenter,
współuczestniczy asetuksessa glukoosin pitoisuus veressä
współuczestniczy i reguleringen af glukose koncentrationen i blodet
Kova tilapäinen Asetuksessa ei sallita pysähtyä hetkeksi,
Hårdt midlertidig regulering tillader ikke at stoppe for en anden,
Asetuksessa N: o 1969/88 näiden lainojen hallinnointi säädettiin Euroopan raha-asiain yhteistyörahaston tehtäväksi.
Ifølge forordning( EØF) nr. 1969/88 varetog Den Europæiske Fond for Monetært Samarbejde forvaltningen af lånene.
Asetuksessa käsitellään kansainvälistä terrorismia yleensä,
Denne forordning omhandler international terrorisme generelt
Ottaa huomioon, että asetuksessa(EU) 2018/2005 rajoitettiin DEHP:
Der henviser til, at selv om forordning( EU) 2018/2005 begrænsede anvendelsen af DEHP
Asetuksessa nro 365 todetaan,
Dekret nr. 365 fastslår,
Asetuksessa(EU) N: o 1151/2010 edellytetään, että jäsenvaltiot säilyttävät viitevuoden 2011 väestö-
I henhold til forordning( EU) nr. 1151/2010 skal medlemsstaterne opbevare dataene vedrørende folke-
Nyt käsiteltävässä asetuksessa pyritään saattamaan yhteisön piiriin ne päätökset,
Den forordning, vi beskæftiger os med nu, har til formål at bringe beslutninger
Asetuksessa(ETY) N: o 752/93 säädetään,
Ifølge forordning( EØF) nr. 752/93 skal formularen udfyldes ved en mekanisk
Resultater: 3737, Tid: 0.0735

Asetuksessa på forskellige sprog

Top ordbog forespørgsler

Finsk - Dansk