PLUTÔT COMME - oversættelse til Dansk

snarere som
plutôt comme
davantage comme
plus comme
lidt ligesom
peu comme
plutôt comme
presque comme
i stedet som
nærmest som
près que
proche que
derimod som
plutôt comme
bien comme
mais comme
en revanche
hellere som
plutôt comme
men som
mais qui
mais comme
cependant , comme
mais en tant que
toutefois , comme
néanmoins , comme
pourtant , comme
alors que
retere som

Eksempler på brug af Plutôt comme på Fransk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Je prenais ça plutôt comme une expérience.
Tag det i stedet som en oplevelse.
Plutôt comme un anti-cancer qui cause la diminution des organes.
Mere en slags anti-kræft, der får organerne til at svinde.
Tu as raison. Je suis plutôt comme.
Nej, jeg er mere ligesom.
C'est plutôt comme.
Det er mere et.
En fait, nous nous considérons plutôt comme des super-héros.
Vi ser faktisk os selv lidt som superhelte.
Ne dramatisez pas votre situation et voyez ça plutôt comme un challenge.
Lad ikke dette stoppe din træning, og se det i stedet for som en udfordring.
En fait, c'est plutôt comme dans Mystic Pizza,
Faktisk er det mere som" Mystic Pizza" Men enten måde,
Comme nous utilisons nos appareils mobiles plutôt comme des ordinateurs à part entière,
Efterhånden som vi bruger vores mobile enheder mere som fulde computere,
L'expert recommande plutôt comme l'installation d'un châssis complet,
Eksperten anbefaler lidt ligesom installationen af et komplet chassis,
Étant donné que vous ne vous considérez pas comme un missionnaire mais plutôt comme un historien doté d'une imagination fertile, vous ne pouvez pas vous empêcher d'être inquiet.
Da du ikke opfatter dig selv som‘ den udvalgte', men mere som en historiker med stor fantasi, er det bekymrende udsigter.
Le Parlement ne doit pas être considéré comme un nouvel obstacle à franchir par la Commission et le Conseil, mais plutôt comme un acteur égal et sérieux du processus.
Parlamentet må ikke opfattes som en eller anden forhindring, som Kommissionen og Rådet skal forcere, men i stedet som en seriøs og ligeværdig part i processen.
Voyez-la plutôt comme une source d'inspiration qui vous permettra de mieux le cerner.
Se det hellere som inspiration, som du kan lade dig blive inspireret af.
C'était plutôt comme un père immense ayant beaucoup d'amour
Han var mere som en stor far, der havde en masse kærlighed
utilisez votre créativité plutôt comme;
bruge din kreativitet i stedet som;
Ne me vois pas comme le patron de ton patron, mais plutôt comme un ami, finalement.
Du skal ikke på mig som din chefs chef. Hellere som en ven, i sidste ende.
Je ne me considère pas comme un designer qui réalise ses visions sans compromis, mais plutôt comme une partie de l'ensemble du processus de développement.
Jeg ser ikke mig selv som en designer, der udelukkende arbejder for at gennemføre min egen vision, men mere som en del af den generelle udvikling.
Nous n'avons pas besoin de marcher là où Jésus a marché, mais plutôt comme il a marché….
Vi behøver ikke vandre der hvor Jesus vandrere, men hellere som han vandrede.
et marchent plutôt comme une drogue.
og virker mere som et lægemiddel.
dois prendre vos remarques, comme une intervention neutre ou peut-être plutôt comme une menace voilée.
jeg skal betragte Deres kommentarer som en neutral indgriben eller måske mere som en sløret trussel.
Je vous vois plutôt comme M. von Wogau l'a dit, comme un arbitre.
Jeg ser Dem mere, som hr. Von Wogau har sagt, som voldgiftsdommer.
Resultater: 255, Tid: 0.0804

Plutôt comme på forskellige sprog

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Fransk - Dansk